УДК 81'243:002 ББК 81.2-9 Т-49
Тлевцежева Марият Аслановна, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО «Майкопский государственный технологический университет», г. Майкоп, т.: 8(8772)571239
АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИННОВАЦИОННЫХ МЕТОДОВ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
(рецензирована)
Основная цель современного обучения не сам факт получения образования, а привитие способности и желания у подрастающего поколения самостоятельно учиться, углубляться в область научного познания. Разработчики современных языковых методик находятся в постоянном поиске инновационных методов и подходов в обучении, при этом определенный уклон наблюдается на те образовательные формы, которые позволяют объединять обучающихся в один творческий коллектив, повышая значимость самостоятельной деятельности.
Ключевые слова: инновации, инновационные методики, иностранные языки, обучение, творческий коллектив, самостоятельная работа.
Tlevtsezheva Mariyat Aslanovna, Candidate of Philology, an associate professor of the Department of Foreign Languages of FSBEI HE "Maikop State Technological University", Vol: 8 (8772) 571239
ANALYSIS OF USING INNOVATIVE METHODS IN THE PROCESS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES
(reviewed)
The main goal of modern education is not the fact of receiving education, but the instilling of the ability and desire of a younger generation to learn independently, to deepen into the field of scientific knowledge.
Developers of modern language techniques are in constant search for innovative methods and approaches to teaching, while a certain bias is observed in those educational forms that allow students to be united into one creative team, increasing the importance of independent activity.
Key words: innovations, innovative methods, foreign languages, training, creative team, independent
work.
Инновация, чаще всего в научной литературе интерпретируется, как внесение новых элементов в различные виды деятельности повышающих эффективность[1]. Инновации разного уровня можно классифицировать по критериям, определяющим степень изменений в образовании:
1) Инновации нулевого уровня - это в принципе, воспроизводство традиционной образовательной системы или первоначальных её свойств.
2) Инновации первого уровня, можно охарактеризовать небольшими количественными преобразованиями в системе при этом качество её не меняется.
3) Второго порядка инновации, представляет собой небольшие организационные изменения, а также перегруппировку основных компонентов системы (так, например, новая вариация используемых традиционно педагогических средств, изменение правил или последовательности их применения и т.д.).
4) Инновации третьего уровня - приспособление образовательной системы к новым изменяющимся условиям, при этом адаптация происходит без корректировки существующей модели образования.
5) Инновации четвертого уровня включают в себя небольшие качественные изменения в отдельных подсистемах образовательного алгоритма, которые позволяют расшить ее возможные функции (новый вариант решения).
6) Инновации пятого уровня подталкивают к созданию образовательных систем «нового поколения» (преобразование преобладающего числа первоначальных свойств системы).
7) Результатом реализации инноваций шестого уровня являются образовательные системы «нового вида» с сохраненными системообразующими функциями, но при этом с качественным изменением функциональных её свойств.
8) Самое высшее, кардинальное преобразование образовательных систем представляют инновации седьмого порядка, в процессе которого трансформируется самый существенный функциональный принцип системы, таким образом, появляется «новый уровень» образовательных систем [2].
Как правило, термин «инновация» в системе образования ассоциируется с чем-то новым, которое по качественным характеристикам, представляется продуктом творчества личностей, и имеет определенную общественную значимость.
Образовательные инновационные методы, это в первую очередь методики, основанные на применении последних научных достижений с использованием новейших информационных технологий, направленных на развитие творческих способностей у обучающихся, умения самостоятельно принимать решения, что позволит значительно повысить качество подготовки будущих специалистов. Наиболее востребованными инновационными методиками в образовательном процессе являются: методы моделирования, проектного и проблемного обучения, модульное обучение, игровые и исследовательские технологии, метод активного обучения и мозгового штурма, метод кейс-стади, обучения на основе конкретного опыта и т.д.
Сегодня инновационные подходы реализовываются не только в традиционной форме, но и в дистанционной оболочке с применением мультимедийных электронных учебников и пособий которые имеют междисциплинарный проблемно-ориентированный подход к изучению учебных дисциплин или модулей. В данных методиках при использовании в учебном процессе новых коммуникационных технологий, основной акцент делается на роль обучаемого, происходит перемещение фокуса учебного процесса от преподавателя к студенту (более уместна индивидуализация обучения) [3].
Для более полного понимания сущности рассматриваемой проблемы, проанализируем наиболее востребованные инновационные методики, используемые в процессе преподавания иностранных языков.
Ведущую роль в мире среди наиболее востребованных методик изучения иностранных языков является «коммуникативный метод». Основанием метода, который используется для изучения любых иностранных языков, являются совместные разработки психологов и преподавателей-лингвистов ведущих университетов Великобритании. Очень многие популярные учебные курсы написаны на основе коммуникативного метода, например «New Cambridge English Course» и «Headway» (курсы английского языка), «Le Nouvelle sans Frontier» (обучение французскому языку), «Temen neu» (курсы немецкого языка).
Сущность коммуникативного метода заключается в том, что он предполагает синхронное развитие самый важный языковых навыков (письменной и устной речи, чтения, грамматики, аудирования или восприятия на слух) в процессе непринужденного, живого общения. Главная задача в
этом случае преподавателя - научить обучающегося общаться на иностранном языке. Грамматические структуры, лексика, специфические выражения чужого языка преподаются учащемуся в эмоционально окрашенной, реальной ситуации, которая позволит быстро и прочно запомнить предоставляемый материал.
Разрушение психологического барьера между учеником и учителем лежит в основе коммуникативного метода, ибо, когда люди перестают ощущать между собой определенную «дистанцию», и они весело и непринужденно общаются - им значительно проще начать говорить на иностранном языке.
Положительный эмоциональный настрой, оживление в занятиях обучающихся, усиливающий их мотивацию, привносят многочисленные игровые моменты в процессе обучения. Так, в отечественной литературе традиционно определяют мотивацию как объяснение внутренних факторов или психологического состояния и отношения человека к тому, что должно быть сделано или достигнуто в качестве цели поведения [4]. В данной ситуации цель определяется и преподавателем и обучающимся однозначно, и поддерживается командными усилиями. «Командная» работа, участие в проблемных дискуссиях, позволяет преподавателю учитывать особенности каждого студента, превращать занятия в творческий и увлекательный процесс, в то же время позволяет незаметно осуществлять полный контроль над процессом обучения.
Конец 20 века - это бум суггестопедии, метода, разработанного психиатором болгарского происхождения Лозановым, в основе которого положено «лечение внушением, суггестией». В данной методике в процессе изучения иностранных языков очень большое значение придается эмоциональному состоянию и психологическому настрою учащихся. Учитель, в этом случае, должен создать атмосферу, при которой пропадают робость, стеснение, страх ошибок, у обучающегося увеличивается вера в собственные силы, при этом часто используется движение, музыка, сценическое действие. В нашей стране, к сожалению, суггестопедия часто принимала карикатурные формы из-за недостаточной квалификации преподавателей.
Нельзя в процессе нашего анализа, не рассмотреть широко известный «метод 25-го кадра», который часто рекламируется как один из мощнейших методов изучения иностранных языков. Основой данного метода является подсознательное информационное восприятие парных словосочетаний на иностранном и русском языках. Но подобный вариант технического запоминания перевода слов не дает большого результата при изучении иностранных языков, при этом, и сама методика 25-го кадра все чаще и чаще подвергается критике.
Один из сложных для восприятия методов, на наш взгляд, является метод психолога и лингвиста Рунова Д., который основывается на использование графических символов при обучении грамматике и заучиванию новых слов по методу прямых ассоциаций. В основе метода Дениса Рунова положен когнитивно-мотивационный подход, который можно сформулировать таким образом: любая область знания представляет собой своего рода аналитическую программу, (это относится как к физике и математике, так и к биологии и языкам), которую для решения определенного спектра задач использует наш мозг. В большинстве случаев программа варьируется от метода преподавания данной сферы знаний. Когнитивно-мотивационная концепция представляет возможность описать и выявить структуру такой программы. Разработанная и описанная таким методом программа ложится в основу учебного курса. В результате, по мнению автора, обучающиеся воспринимают знания значительно быстрее и в том виде, в котором мозг сразу их принимает и начинает использовать без длительного адаптационного периода, который неизбежен при любом другом восприятии учебного курса. Недостатком данной авторский методики, является то, что данный метод может быть использован только с 14 лет.
Нельзя обойти вниманием и метод разработанный Владиславом Милашевичем, который за короткий период, не более 30 часов, позволял изучить грамматическую языковую структуру. Полученных знаний было вполне довольно, для того чтобы грамотно и быстро переводить тексты любой сложности. В методиках, основанных на разработках Милашевича, в основном, предлагаются основы знаний по грамматике, структуре языка, а также лексике. Основными недочетами методики является то, что разработка Милашевича рассчитана только на русско-язычных обучающихся, до этого этапа, изучающих иностранный язык в школе и предлагает только раздел грамматики; но для того чтобы обучающийся свободно мог заговорить на языке, необходимо будет воспользоваться иными программами.
Нельзя не упомянуть и самый востребованный на сегодняшний день метод - обучение иностранному языку с помощью интернет-технологий. В настоящее время интернет просто незаменим для самостоятельного изучения, ликвидации пробелов в умениях и знаниях, углубления имеющихся языковых навыках или изучении второго иностранного языка, а также для самостоятельной подготовки к сдаче экстерном квалификационного экзамена. Кроме того, под руководством преподавателя учебные интернет-сайты целесообразно использовать при систематическом изучении определенного курса иностранного языка дистанционно.
Интегрируя информационные ресурсы сети Интернет в учебный процесс (при наличии методических рекомендаций), можно более эффективно решать целый ряд дидактических задач на занятии. Так, сетевые ресурсы помогают учащимся формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности, а также совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов Интернет и мультимедийных средств. Интернет-коммуникации позволяют совершенствовать умения диалогического и монологического высказывания на основе проблемного обсуждения материалов сети, предоставляют возможность для совершенствования техники письменной речи, когда учащиеся составляют ответы партнерам при подготовке рефератов, сочинений и других письменных продуктов. Кроме того, с помощью сетевых ресурсов обучающиеся могут пополнять свой словарный запас и приобретать культуроведческие знания, знакомиться с речевым этикетом, с особенностями речевого поведения различных народов в условиях общения, с особенностями культуры и традиций страны изучаемого языка. В результате у учащихся формируется устойчивая мотивация иноязычной деятельности на основе систематического использования «живых», интересных материалов, обсуждения «горячих» проблем.
Таким образом, перспективы использования Интернет-технологий на сегодняшний день широки: от переписки с жителями иноговорящих стран посредством электронной почты, участия в международных вебинарах, Интернет-конференциях, до полного дистанционного обучения.
Обучение иностранным языкам на современном этапе в условиях постоянно меняющихся реалий современного общества требует системного анализа инновационных методик преподавания с целью формирования навыков и умений общения на иностранном языке. Данный анализ был проведен с целью более эффективного применения инновационных методик, на основании психолингвистических, педагогических и лингвистических позиций, учитывая базовые положения: коммуникативная направленность всего процесса обучения, личностно ориентированный подход, взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности.
Таким образом, можно констатировать, что целенаправленное и систематическое использование представленных выше технологий при обучении иностранному языку способствует совершенствованию умений учащихся в устной и письменной речи, расширению кругозора обучаемых, развитию коммуникативных навыков, умения работать со словарем и другими источниками, стимулирует учащихся быть деятельными, развивает у них интерес, воображение,
творческие способности, самостоятельность и раскрывает их собственные потенциальные возможности.
Литература:
1. Яковец Ю.В. Эпохальные инновации XXI века. Москва: Экономика, 2004. 439 с.
2. Посталюк Н.Ю. Проектирование инновационных образовательных систем [Электронный ресурс]. URL: http://psychology/narod.ru/121.html.
3. Терминологический словарь в области управления качеством высшего и среднего профессионального образования / сост. Азарьева В.В. [и др.]. Москва, 2006. 63 с.
4. Овсянникова Т.А. Общесистемные принципы развития рынка образовательных услуг России // Новые технологии. 2011. Вып. 4. С. 185.