УДК 4 ББК 81.1
С.А. Стройков анализ элементов параграфемики
англоязычного электронного гипертекста
В статье проводится семиотический анализ элементов параграфемики англоязычного электронного гипертекста», определяется понятие «параграфемика электронного гипертекста», исследуется типологическая стратификация параграфемики. В статье отмечается, что в последние время представление информации на сайтах претерпело значительные изменения - простой текстовой информации становится меньше, она заменяется параграфемными элементами. Анализ проводится на материале семи англоязычных сайтов, в результате автор приходит к выводу, что наиболее частотными элементами параграфемики являются статичные изображения.
Ключевые слова: электронный гипертекст, параграфемика, семиотический анализ, невербальные средства, параграфемный элемент.
S.A. Stroykov
paragraphemic elements analysis
in the english-language electronic hypertext
The semiotics of paragraphemic elements in the English-language electronic hypertext, paragraphemics of the electronic hypertext is defined and typology of paragraphemic elements is analyzed. It is noted that visualization of information on websites has undergone considerable changes - there is less textual information, which is replaced with paragraphemic elements. The analysis is carried out on seven English-speaking websites, and the author comes to the conclusion that the most frequent paragraphemic elements are static images.
Key words: electronic hypertext, paragraphemics, semiotics analysis, nonverbal means, paragraphemic element.
ra H о
Ф
H ^
Ф С
Проведенное в данной работе исследование выполнено в русле коммуникативной лингвистики и семиотики, объектом изучения которых все чаще становится электронный гипертекст, а его филологическое исследование не может не учитывать специфику современной компьютерно-опосредованной коммуникации, осуществляемой как посредством текстовой информации, так и с помощью внетекстовой графики, или невербальных средств.
Целью настоящей статьи является проведение семиотического анализа элементов параграфемики англоязычного электронного гипертекста, под которым мы понимаем некоторый нелинейно организованный объем поликодовой информации, характеризующийся текстовыми, функциональными и структурными особенностями, интегрирующий
непересекающиеся информационные ресурсы, связанные между собой однонаправленными и перекрестными гиперссылками [8, с. 7]. Для достижения данной цели в настоящей работе решаются следующие задачи: 1) определяется понятие параграфемика электронного гипертекста, 2) исследуется типологическая стратификация элементов параграфеми-ки и 3) выявляются наиболее часто используемые элементы, представленные на англоязычных веб-сайтах.
Решение поставленных в данной статье задач связано с тем, что в последние годы представление информации на интернет-сайтах претерпело значительные изменения - простой текстовой информации становится меньше, она заменяется креолизованным текстом, или, как его еще называют, поликодовым текстом, или семиотически осложнен-
о
X X
о ^
ф §
о
X
т .0
со к о
Е
X
го
ф -&
го
ГО
ГО С ш о
IX
ф
ф §
с; го
X
С
ш о
О ^
I-
О <
С)
ным текстом. Возможности современного электронного гипертекста меняют и компьютерно-опосредованную коммуникацию, теперь вместо написания текстовых сообщений в социальных сетях или программах мгновенного обмена сообщениями коммуниканты используют гипертекстовые ссылки, например, вместо того чтобы рассказывать содержание фильма, можно отправить реципиенту гипертекстовую ссылку на трейлер и т.д. Н.Л. Шубина также говорит о том, что современный человек стремится сократить текстовое пространство, сохраняя при этом информационное поле, за счет включения в текст дополнительных семиотических знаков и средств, выполняющих разнообразные функции в организации и формировании смысла и служащих средством воздействия на реципиента, а иногда заключающих в себе больше информации, чем в используемых в тексте словах [10, с. 188]. Такие изменения не могут не интересовать лингвистов, занимающихся семиотическим анализом современного электронного гипертекста. Е.Н. Галичкина полагает, что усовершенствование среды мультимедиа изменило традиционное представление о тексте, теперь помимо текстовой составляющей электронный гипертекст включает в себя статические и динамические зрительные образы (изображение, фильм), звуковое сопровождение и т.д. [1, с. 12]. Современный электронный гипертекст снабжен вспомогательным инструментарием, благодаря которому увеличивается скорость получения необходимой информации. К такому инструментарию Е.Н. Галичкина относит параграфемику в виде шрифтов разного типа, которые сопровождаются знаками, в том числе идеограммами, полимодальными рубриками - фрагментами мелодии, видеоклипами, динамическими образами и т.д. [1, с. 12].
Термин «параграфемика» ввел в научный обиход Э. Хэмп. В словаре лингвистических терминов этот термин определяется как вторичные по отношению к языку невербальные средства, которые сопровождают письменную речь и способствуют восприятию и по-
ниманию текста читателем [4, с. 251]. В.В. Кузьмич полагает, что параграфем-ным элементом является знак какой-либо другой знаковой системы, у которого до попадания в текст было свое первичное значение, то есть первичные десигнат и денотат. При попадании знака в текст в качестве параграфемного элемента он или полностью теряет, или частично сохраняет свое первоначальное значение, за счет которого осуществляется связь параграфемного элемента с контекстом. Это значит, по мнению данного исследователя, что десигнат знака остается прежним (это знак знаковой системы), а денотат меняется (частичное обозначение «первичной» функции и дополнительное значение) [5, с. 65]. С точки зрения стилистики текста, элементом параграфемики считается графон (термин В.А. Кухаренко) и его типы (курсив, дефисация, мультипликация, капитализация, факультативные кавычки, отклонение от орфографической нормы, создание лексического окказионализма, совокупное использование элементов разных знаковых систем и др.) [9, с. 24-27]. К семиотическим единицам параграфемики Н.Л. Шубина относит цифры, символы, таблицы, схемы, графики, рисунки, фотографии, пунктуационные знаки в узком понимании и т.д. [10, с. 185]. Шрифтовое варьирование является средством реализации прагматической и эстетической функций и несет культурно-философскую нагрузку. Изображения, которые являются средством визуальной коммуникации, выполняют следующие функции: 1) аттрактивную (привлекают внимание адресата и принимают участие в организации визуального восприятия текста), 2) информативную (передают определенную информацию), 3) экспрессивную (выражают чувства адресанта и воздействуют на адресата) и 4) эстетическую (оказывают воздействие на эстетические чувства адресата). В нашей работе в качестве рабочего определения параграфемики электронного гипертекста мы будем понимать совокупность невербальных средств статичного, анимационного и интерактивного характера, видео и аудио, характеризу-
ющиеся функциональными особенностями и содержащие гипертекстовые ссылки.
Обзор теоретической литературы по изучаемой проблематике электронного гипертекста позволил нам установить, что в настоящее время типология элементов параграфемики электронного гипертекста отсутствует. Однако существуют работы, описывающие те или иные параграфемные элементы. Например, О.В. Дедова полагает, что совокупным обозначением зрительной специфики электронного гипертекста может стать понятие «графическая неоднородность», под которой она понимает всю совокупность зрительных впечатлений, предшествующую постижению смысла до начала чтения, а в процессе чтения участвующую в формировании этого смысла. К аспектам «графической неоднородности» О.В. Дедова относит: 1) шрифтовое варьирование; 2) графический образ текстового фрагмента, который является единицей зрительного восприятия; 3) сопровождающая «небуквенная» графика. О.В. Дедова наряду с вербальным компонентом электронного гипертекста выделяет также 1) графику, 2) анимацию, 3) видео и 4) аудио [2, с. 51].
По мнению Е.А. Михеевой, невербальные средства в электронном тексте представлены в основном следующими элементами параграфемики: 1) указательными стрелками, линиями или другими геометрическими фигурами, например, треугольниками, овалами или ромбами; 2) анимированным персонажем, предметом, когда реципиенту, например, предлагается сыграть в интерактивную игру; 3) указывающим перстом или рукой, что в основном используется вместе с вербальным компонентом, который выражен словом в императивной форме, а вербальный элемент при этом конкретизирует смысл невербального [6, с. 34-35].
Элементы параграфемики в основном изучаются в работах, объектом которых является рекламный текст (Е.В. Дзя-кович, В.В. Кузьмич, Е.А. Михеева, А.Н. Назайкин и др.). Воздействующая функция рекламного текста, по мнению исследователей параграфемики, реали-
зуется за счет трех основных групп па-раграфемных элементов: синграфеми-ка, супраграфемика и топографемика [3, с. 141]. К элементам синграфемики относят выразительные возможности пунктуационных комплексов и знаков препинания. К элементам супраграфеми-ки относят шрифтовое варьирование, а применение букв различной величины в сочетании со шрифтовым варьированием относят к элементам топографемики [5, с. 64-63].
А.Н. Назайкин исследует статичные и динамичные графические изображения, которые в нашей работе мы будем относить к элементам параграфемики электронного гипертекста. Этот ученый называет такие изображения баннера-ми, при нажатии на которые происходит переход на сайт рекламируемого продукта или на вирусный сайт. А.Н. Назайкин подразделяет баннеры на следующие типы: 1) статичные (JPG-изображения),
2) анимационные (GIF-изображения, Flash-анимация, пиксельные баннеры),
3) интерактивные (Flash или JavaScript -анимация с элементами взаимодействия с пользователем) [7, с. 207]. О.В. Дедова отмечает, что интернет-баннер, который является одновременно и графизмом с присущей ему поликодовостью, и источником гипертекстовой ссылки, демонстрирует функциональное взаимодействие мультимедийности и интерактивности как текстовых категорий [2, с. 56].
По нашим собственным наблюдениям, к элементам параграфемики можно также отнести рекламные видеоролики длительностью в несколько секунд, появляющиеся на веб-сайтах или на видеохостинге Youtube перед началом основного видео. Эти видеоролики содержат в себе гиперссылку, при активации которой происходит переход на сайт рекламируемого продукта.
Таким образом, обзор теоретической литературы показал, что существует несколько подходов к построению типологии параграфемных элементов в зависимости от материала их использования. С одной стороны, параграфемные элементы анализируются с точки зрения буквенной графики и пунктуации, с другой
го I-
о ф
I-
ф
С
О X X
о ^
ф §
о
X
т
-О
со к о
Е
X
го
ф -&
го
ГО
ГО С ш о
IX
ф
ф §
с; го
X
С
стороны, с точки зрения другого кода, а именно - изображения, видео и аудио. Мы на основе типологий, предложенных О.В. Дедовой и А.Н. Назайкиным, будем в настоящей статье подразделять элементы параграфемики на: 1) статичные изображения, 2) анимационные изображения, 3) интерактивные изображения, 4) видео, 5) аудио.
Для анализа параграфемики электронного гипертекста мы отобрали следующие сайты: https://en.wikipedia. org (англоязычная версия Википедии), http://www.harvard.edu (официальный сайт Гарвардского университета), http://www.bankofengland.co.uk (банк Англии), http://www.amazon.com (крупнейший интернет-магазин), http://time. com (самый популярный журнал в США), https://www.bellagio.com (один из лучших отелей), https://www.ted.com (глобальное сообщество). Параграфемные элементы изучались на десяти страницах каждого вышеуказанного сайта, общий объем страниц - 70.
С помощью методов наблюдения и статистического подсчета на десяти страницах англоязычной версии сайта Википедия нами было выявлено 50 элементов параграфемики, все они являются статичными изображениями. На страницах сайта гарвардского университета мы обнаружили 220 параграфем-ных элементов, 200 из которых являются статичными изображениями, 10 - ви-
деороликами и 10 - аудиопотоками. На страницах сайта банка Англии было насчитано 8О параграфемных элементов, 7О из них статичные, 1О - видеоролики. На страницах сайта Amazon.com мы насчитали 4ОО параграфемных элементов, 1О из которых являются анимационными (Flah-анимация) и 390 - статичными изображениями. На страницах сайта журнала Time мы выявили 670 парагра-фемных элементов, 1О из которых являются видеороликами, 66О - статичными изображениями. На страницах сайта отеля Белладжо мы насчитали 14О пара-графемных элементов, 13О из которых являются статичными изображениями и 1О - интерактивными параграфемными элементами. На страницах сайта ted.com мы выявили 200 параграфемных элементов, 130 из них оказались статичными изображениями, а 70 - анимационными, при наведении курсора они увеличиваются и снабжаются текстом. Таким образом, на основе исследования 70 страниц вышепредставленных семи сайтов, мы выявили 1760 параграфемных элементов и пришли к следующим выводам: из всех элементов параграфемики 1630 являются статичными (92,6%), 80 - анимационными (4,5%), 10 - интерактивными (0,6%), 30 - видеороликами (1,7%) и 10 - аудиопотоками (0,6%). Результаты анализа элементов параграфемики англоязычного электронного гипертекста представлены в таблице 1.
Табл. 1. Анализ элементов параграф )емики
Сайт Элементы ^---'параграфемики (% от общего количества элементов) Статичные Анимационные Интерактивные Видео Аудио
https://en.wikipedia.org 284 0 0 0 0
http://www.harvard.edu 11,36 0 0 0,57 0,57
http://www.bankofengland.co.uk 3,98 0 0 0,57 0
http://www.amazon.com 22,16 0,57 0 0 0
http://time.com 37,50 0 0 0,57 0
https://www.bellagio.com 7,39 0 0,57 0 0
https://www.ted.com 7,39 3,98 0 0 0
CÛ
о
>S О
I-
О <
О
Представленные в таблице данные анализа элементов параграфемики показывают, что наибольшее количество
статичных изображений выявлено на сайтах журнала Time, интернет-магазина Amazon.com и Гарвардского универси-
тета, что связано с их воздействующей функцией на адресата, поскольку данные сайты относятся к информационным и рекламным.
Проведенный в рамках данной статьи анализ элементов параграфемики англоязычного электронного гипертекста позволил нам прийти к выводу, что параграфемика электронного гипертекста представляет собой совокупность невербальных средств статичного, анимационного и интерактивного характера, видео и аудио, характеризующиеся функ-
циональными особенностями и содержащие гипертекстовые ссылки, при этом статичные параграфемные элементы превалируют в англоязычном электронном гипертексте. Перспективы нашей работы заключаются в лингвосемиотиче-ском анализе буквенной графики англоязычного электронного гипертекста и дальнейшей разработке типологической стратификации параграфемных элементов, которые в будущем все больше будут заменять текстовую информацию электронного гипертекста.
Библиографический список
1. Галичкина, Е.Н. Компьютерная коммуникация: лингвистический статус, знаковые средства, жанровое пространство [Текст]: автореф. дис. ... д-ра. филол. наук / Е.Н. Галичкина. - Волгоград, 2012. - 35 с.
2. Дедова, О.В. Мультимедийность и интерактивность как категории электронного гипертекста [Текст] / О.В. Дедова // Гипертекст как объект лингвистического исследования: материалы II Международной научно-практической конференции. - Самара: ПГСГА, 2011. - C. 48-64.
3. Дзякович, Е.В. Особенности использования средств параграфемики в современной печатной рекламе [Текст] / Е.В. Дзякович / / Вопросы стилистики, 1998. - № 27. - С. 140-145.
4. Жеребило, Т.В. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Т.В. Жеребило: изд. 5-е, испр. и доп. - Назрань: Пилигрим, 2010. - 486 с.
5. Кузьмич, В.В. Применение элементов параграфемики при оформлении упаковки [Текст] /
В.В. Кузьмич // Наука и техника, 2014. - № 2. - С. 62-66. ¡5
о
6. Михеева, Е.А. Способы реализации интерактивности в тексте флеш-анимационной ре- ^ кламы [Текст] / Е.А. Михеева // Мир науки, культуры, образования, 2010. - № 5(24). - С. 33-36.
7. Назайкин, А.Н. Эффективный рекламный текст в СМИ [Текст] / А.Н. Назайкин. - М.: Изд-во Московского ун-та; Ф-т журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2011. - 480 с. £
8. Стройков, С.А. Лингвопрагматические характеристики англоязычного электронного лекси- i кографического гипертекста (на материале словаря-энциклопедии «The Free Dictionary») [Текст]: ^ автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.А. Стройков. - Самара, 2008. - 23 с. ^
9. Стройков, С.А. Стилистика английского языка [Текст]: учебное пособие / С.А. Стройков. - <3 2-е изд., перераб. и доп. - Самара: Офорт, 2012. - 106 с.
10. Шубина, Н.Л. Невербальная семиотика печатного текста как область лингвистического знания [Текст] / Н.Л. Шубина // Известия РГПУ им. А.И. Герцена, 2009. - № 97. - С. 184-192.
н ^
ф с
References
1. Galichkina E.N. Computer communication: linguistic status, sign means, genre space. Author's abstract. Dis. ... doctor of sciences (Psychology). Volgograd, 2012. P. 35. [in Russian].
2. Dedova O.V. Multimedia and interactivity as categories of electronic hypertext. Hypertext as the subject of linguistic research: II International conference proceedings. Samara: SSASSH, 2011. P. 48-64. [in Russian].
3. Dzyakovich E.V. Features of paragraphemic means use in modern print advertisements. Voprosy stilistiki, 1998. № 27. P. 140-145. [in Russian].
4. Zherebilo T.V. Dictionary of linguistic terms: 5th edition. Nazran: Piligrim, 2010. 486 p. [in Russian].
5. Kuzmich V.V. Paragraphemic elements use on packing material. Nauka i tekhnika, 2014. № 2. P. 62-66. [in Russian].
6. Mikheeva Е.А. Interactivity realization ways in flash-animated advertizing text. Mir nauki, kultury i obrazovania, 2010. № 5 (24). P. 33-36. [in Russian].
ф -&
го го
ГО С ш о н
X
ф
ф §
7. Nazaikin A.N. Effective advertizing text in mass media. M.: M.V. Lomonosov Moscow state university, 2011. 480 p. [in Russian].
8. Stroykov S.A. Linguistic and pragmatic characteristics of the English-language electronic lexicographic hypertext (on material of The Free Dictionary): Author's abstract. Dis. ... cand. of sciences (Philology). Samara, 2008. 23 p. [in Russian].
9. Stroykov S.A. Stylistics of the English language. 2nd edition. Samara: Ofort, 2012. 106 p. [in Russian].
10. Shubina N.L. Nonverbal semiotics of the printing text as area of linguistic knowledge. Izvestia: University Journal of Humanities & ScienceHerzen, 2009. № 97. P. 184-192. [in Russian].
Сведения об авторе:
Стройков Сергей Александрович,
кандидат филологических наук, доцент,
кафедра иностранных языков, Самарский государственный социально-педагогический университет,
г. Самара, Российская Федерация. &mail: [email protected]
Information about the author:
Stroykov Sergey Aleksandrovich,
Candidate of Sciences (Philology), Academic
Title of Associate Professor,
Associate Professor, Department of Foreign
Languages,
Samara State University of Social Sciences and
Education,
Samara, Russia.
E-mail: [email protected]
УДК 4:618.14 ББК 81.1:32.973.202
М.А. Ульянова
графические средства выражения категории эмотивности в спортивном блоге и комментарии
Статья посвящена исследованию графических средств, установлению специфики отражения эмотивности в спортивном блоге и комментарии к нему. Изучаются основные графические средства в русской, английской и немецкой блогосфере.
Ключевые слова: невербальные (графические) средства, креолизованный текст, виртуальность, шрифтовое варьирование, астерикс, эмотикон.
M.A. Ulyanova
graphic means of emotiveness expression in sport blog and comment
The research of graphic (nonverbal) means of emotiveness, the study of emotive expressions in sport Internet-blog and comment are discussed. The main graphic means in Russian, English and German blogosphere are researched.
Key words: non-verbal (graphic) means, creolized text, virtuality, typographic variation, asterisk, emoji.
В лингвистических исследованиях ния категории эмотивности. В настоя-начала XXI века возрастает интерес к щей работе исследуются способы выра-изучению приемов и средств выраже- жения эмотивности в спортивной бло-