Научная статья на тему 'Аффиксальный способ образования тюркских лексем, характеризующих человека'

Аффиксальный способ образования тюркских лексем, характеризующих человека Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1607
195
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОИЗВОДНОЕ СЛОВО / АФФИКСАЛЬНЫЙ СПОСОБ / ХАРАКТЕРИСТИКА ЧЕЛОВЕКА / ДИАЛЕКТАЛЬНЫЕ ЛЕКСЕМЫ / DERIVED WORD / AFFIXAL METHOD / DESCRIPTION OF A PERSON / DIALECTAL LEXEMES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Рахимова Асия Ризвановна

Статья посвящена аффиксации как наиболее продуктивному способу образования лексики, характеризующей человека, в татарском языке. В ходе анализа лексикографического материала с учётом сопоставительных и историко-этимологических данных выявлены продуктивные и непродуктивные форманты тюркского происхождения, отмечены фонетические варианты аффиксов, представленные в диалектах татарского языка. Установлено, что в производных лексемах, характеризующих человека, своей производительностью выделяются аффиксы -лы, -сыз, -чыл и -чан.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article deals with affixation as the most productive way to form words that characterize a person in the Tatar language. The analysis of lexicographical material as well as contrastive, historical and etymological data reveals productive and non-productive formants of Turkic origin. The paper identifies the phonetic variants of affixes in the dialects of the Tatar language. The affixes лы, сыз, чыл and чан are determined to be the most productive in the derived lexemes characterizing a person.

Текст научной работы на тему «Аффиксальный способ образования тюркских лексем, характеризующих человека»

Том 155, кн. 5

УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

Гуманитарные науки

2013

УДК 811.512.145

АФФИКСАЛЬНЫЙ СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ ТЮРКСКИХ ЛЕКСЕМ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ ЧЕЛОВЕКА

А.Р. Рахимова Аннотация

Статья посвящена аффиксации как наиболее продуктивному способу образования лексики, характеризующей человека, в татарском языке. В ходе анализа лексикографического материала с учётом сопоставительных и историко-этимологических данных выявлены продуктивные и непродуктивные форманты тюркского происхождения, отмечены фонетические варианты аффиксов, представленные в диалектах татарского языка. Установлено, что в производных лексемах, характеризующих человека, своей производительностью выделяются аффиксы -лы, -сыз, -чыл и -чан.

Ключевые слова: производное слово, аффиксальный способ, характеристика человека, диалектальные лексемы.

Лексика тюркских языков (в том числе и татарского языка), характеризующая человека, до сих пор не была объектом отдельного исследования с точки зрения способов её образования. Цель настоящей работы заключается в определении способов образования слов татарского языка, характеризующих человека, а также в изучении морфонологических и семасиологических явлений, сопутствующих словообразовательным процессам. Объект исследования - производные лексические единицы, выражающие характеристику человека. Источником языкового материала послужили различные словари татарского (ТатРС, ТТЗДС) и других тюркских языков (БРС, БТРС, КРС, МРС, УРС, ЧРС и др.), древнетюркский (ДТС) и диалектологический (СДСТ) словари.

В настоящем исследовании были применены метод поморфемного членения, компонентный, сравнительный, этимологический анализы с учётом фонетических, морфологических и семантических критериев. Теоретической основой нашего исследования послужили труды по словообразованию таких языковедов, как Э.В. Севортян [1], Ф.А. Ганиев [2, 3], И.С. Улуханов [4], М.А. Хабичев [5] и т. д.

На протяжении всей истории человечества процессы познания и восприятия человека другим человеком находили отражение в языке. В древнетюркских языковых и литературных памятниках наряду с корневыми лексемами употребляется много производных слов, характеризующих человека, например: оупад 'игривый, кокетливый' < оупа- 'играть, развлекаться'; tapugsaq 'услужливый' < tapug 'служба, служение, услужливость'; uqщlug 'разумеющий, проницательный, понятливый', uqщsuz 'неразумный, глупый' < uqщ 'разум, разумение, проницательность' и т. п. (ДТС, с. 365, 535, 613). В более поздние периоды усиление

этнокультурных связей тюркских народов между собой и с другими народами привело к проникновению в словарный состав тюркских языков значительного количества заимствований. И всё же обогащение словарного состава тюркских языков в первую очередь происходило за счёт образования новых слов и значений.

В характеристике человека важную роль играют поступки и действия, обнаруживающиеся в его реакции на различные жизненные ситуации; моральные качества, психические и духовные свойства, религиозные взгляды, место (или значение) в коллективе, материальное положение, отношение к трудовой деятельности, умственные способности, внешность и речь; отношение к другим людям, к знаниям, материальным ценностям; темперамент и т. п.

Появление нового значения в языке не всегда свидетельствует о том, что оно связано с актом словообразования. Поэтому, как отмечает И.С. Улуханов, «следует различать семантические сдвиги и семантические преобразования у имеющихся готовых единиц и семантические сдвиги при словообразовании. Вторые могут иметь место только при использовании определённого формального средства -прибавлении аффикса, редупликации, чередовании и т. д.» [4, с. 100]. Таким образом, при появлении семантически мотивированного (производного) слова из существующего значения выводится новое без формальных изменений. Например, боламык 'безвольный, слабохарактерный' < боламык 'мучное блюдо в виде жидкой каши', ср.: ног. быламык аьдем 'ни рыба, ни мясо (о бесхарактерном, безвольном человеке)'; миш. д. дзрбеш 'калека, инвалид, урод' < тат. л. дзрвиш 'дервиш, аскет' (в исламе), убыр 'обжора, ненасытный' < убыр 'оборотень, вампир' (в мифологии); щебегэн 'бездарный, вялый' < щебегэн 'размокший, намокший' и др.

При появлении же формально мотивированного слова новое значение образуется при помощи формальных показателей, то есть аффиксов. Новые слова, характеризующие человека, нередко появляются путём сложения двух (иногда трёх) основ. Сочетанием двух и более единиц образуется новое наименование, смысл которого извлекается из отношений между сочетающимися компонентами, ср.: тиктормас 'непоседливый' (< тик 'без дела, без движения' и тормас 'не находящийся'), тат. д. щилбаш 'вспыльчивый' (< щил 'ветер' и баш 'голова'), тат. д. элэм-этрэк 'неавторитетный' (< ар. алам/ алзм 'Вселенная, мир' и ар. атрак - мн. число от тврек 'тюрк, турок'). Мы предполагаем, что алам-атрак является арабским выражением в значении 'тюркский (турецкий) мир, мир тюрок (турок)'. Возможно, оно первоначально употреблялось арабами или ара-боязычными народами по отношению к туркам-завоевателям, а затем в общем отрицательном значении вошло в татарский язык. В таких словах, как беркатлы 'наивный' (< бер 'один' и катлы 'имеющий слой') и икейвзле 'двуличный' (< ике 'два' и йвзле 'имеющий лицо'), лексикализация словосочетаний произошла одновременно с аффиксацией и семантическим преобразованием.

Исследования показали, что самыми продуктивными способами образования тюркских слов, характеризующих человека, являются: 1) аффиксальный способ; 2) словосложение; 3) лексико-семантический способ. Особый интерес представляет аффиксальный способ словообразования, которому посвящена настоящая работа.

С генетической точки зрения словообразовательные аффиксы тюркских языков делятся на: а) аффиксы тюркского происхождения (среди них имеются

и древние аффиксы, являющиеся общими для многих современных тюркских языков) и б) аффиксы иноязычного происхождения.

Самыми продуктивными аффиксами тюркского происхождения, которые образуют слова, характеризующие человека, являются аффиксы -лы1-ле и -сыз/-сез имеющие соответственно значения обладания, присутствия и неимения, отсутствия признака. Анализ показывает, что 77 слов литературного татарского языка и 75 (не считая фонетических вариантов) диалектных слов образовано при помощи аффикса -лы/-ле. При помощи суффикса -сыз/-сез образовано 62 литературных и 37 диалектальных слов.

Аффиксы -лы (-лыг/-лиг, -луг/-лYг) и -сыз (-сиз, -суз/-CYз) являются древне-тюркскими (ср. др.тюрк. hunarlig 'искусный, ловкий', hunarsiz 'не владеющий мастерством, бездарный' (ДТС, с. 198)) и общетюркскими словообразовательными средствами, причём древнетюркский вариант сохранился в некоторых словах (йылацнык 'лентяй', эпчилик 'женатый' и т. д.).

М.З. Закиев в специальной статье, посвящённой формам на -лы и -сыз, отмечает, что «признание -лы, и -сыз словообразовательными аффиксами недостаточно обосновано. <...> Правда, -лы и -сыз иногда могут выступать как словообразовательные аффиксы, когда основа без этих аффиксов в языке уже не употребляется или употребляется в другом значении. Например, эрсез 'беззастенчивый', эрле 'застенчивый', комсыз 'жадный', свекле 'любимый'» [6, с. 28-29]. В последующих исследованиях были раскрыты дополнительные значения и оттенки этих суффиксов [7, с. 350-356]. Например, в трудах Ф.А. Ганиева, по-свящённых словообразованию в татарском языке, говорится о том, что суффиксы -лы и -сыз являются полуфункциональными. В одних случаях они выступают как словообразовательные средства, в других - как грамматические суффиксы. Например, квчле кеше 'сильный человек' и ярлыларны атлы umY 'сделать так, чтобы бедняки имели лошадь', урынсыз CYЗлэр 'неуместные слова' и атсыз калу 'остаться без лошади' и т. д. [3, с. 179].

Проведённый нами анализ показывает, что значительная часть лексики, характеризующей человека, образуется именно при помощи аффиксов -сыз и -лы от основ разного происхождения. Например, тат. д. ардацлы 'дорогой, любимый, близкий', ардаклы 'дорогой; знаменитый' и ардаксыз 'не имеющий уважения, заботливого отношения к себе' < тат. д. ардак 'почёт, уважение' (ТТЗДС, б. 50), ср. кирг. ардак, уйг. ардак 'баловень, любимчик; почёт, уважение', ардаклик 'уважаемый, чтимый, дорогой'; каз. ардакты 'уважаемый, чтимый'; башк. арзаклы 'уважаемый'. Лексема ардак, вероятно, происходит от агырдак < агыр+-да+-к, ср. др.тюрк. agir 'ценный, дорогой', agirliq 'почёт, уважение', agirliq qil- 'почитать, уважать' (ДТС, с. 20).

Новые слова со значением характеристики человека очень часто образуются от иноязычных основ. Например, эдэпле 'воспитанный', эдэпсез 'невоспитанный' < тат. л. эдэп < ар. эдэб 'благовоспитанность; добрые нравы'; тат. д. тулыклы 'толковый', тулыксыз 'бестолковый' < рус. толк и т. п.

От одних и тех же основ с положительным значением аффикс -лы образует слова с положительным значением, а аффикс -сыз - с отрицательным. Соответственно, от основ с отрицательным значением аффикс -лы образует лексемы с отрицательным значением, а аффикс -сыз - с положительным. Обращает на себя

внимание то, что не все мотивирующие основы образуют производные, имеющие оба значения (и положительное, и отрицательное). Нередко в языке появляется и употребляется лишь одно из значений. В этом случае возможны варианты: а) развивается переносное значение (мисез 'безмозглый, глупый', лексема *миле отсутствует); б) основа представлена заимствованным и редко употребляющимся в языке словом (взсвзсзле 'беспокойный, мнительный' < ар. васваса 'подозрение; мнительность', *взсвзсзсез отсутствует); в) основа является заимствованием, которое можно выявить и объяснить лишь путём этимологизации слова (аташлы 'суетливый' < перс. атеш 'огонь', *аташсыз отсутствует); г) основа употребляется в положительном значении (например, тыйнак 'скромный, воспитанный'), а отрицательное значение образуется при помощи -сыз от этой же основы, по сути являющейся прилагательным (например, тыйнаксыз 'несдержанный, невоспитанный'; тынычсыз 'беспокойный' < тыныч 'спокойный'; саусыз 'болезненный, нездоровый' < сау 'здоровый'; кыюсыз 'нерешительный, стеснительный' < кыю 'решительный' и т. д.).

Выявлены слова, которые образованы от одной и той же основы с аффиксами -лы и -сыз, однако одно из них не относится к рассматриваемой лексико-тематической группе слов-характеристик человека. Например, слова оятсыз и оятлы образованы от основы оят 'стыд, совесть', но оятсыз значит 'бесстыдный', а оятлы в значении 'позорный, постыдный' уже характеризует не самого человека, а его поступок (проступок).

В диалектах татарского языка встречаются такие фонетические варианты аффикса -лы, как -ты/-те и -ны/-не (-ну/-ну): мокты 'склонный к чему-либо, пристрастный' (ср. кирг. моок 'желание'); чзмне 'чувствующий себя обиженным, опозоренным' < чзм 'обида, огорчение'; квпрзцнY 'щегольской, наряженный' < квпрзцlквпYрзнlквбYрзн 'принявший вид важного'; вннв 'сообразительный, понятливый' < вн 'сознание'; йзмне 'красивый' < йзм 'красота'; муцну 'злой' (ср. кирг. муц 'печаль, горе', др.тюрк. Ъыц/тиц 'печаль, скорбь, страдание' (ДТС, с. 124, 350)) и т. п. Фонетический вариант на -ты чаще встречается в сибирских тюркских языках, причём более древним вариантом, вероятно, является -тыг/-лыг (ср. тув. даштыг 'каменистый', хылдыг 'струнный' и т. п.).

Следует отметить, что аффиксы -лы и -сыз образуют также слова (прилагательные) от сложных основ: эчкерле 'неискренний' < эч 'нутро' + кер 'грязь'; YЗCYЗле 'упрямый, своенравный' < Y3 'свой' + CYЗ 'слово' и т. д.

Нередко встречаются сложные аффиксы -лыклы/-лекле, -дыклы/-декле и -лыксыз/-лексез, -дыксыз/-дексез. Аффиксы -лыклы/-лекле и -лыксыз/-лексез образуют прилагательные от именных основ. Можно привести в пример литературные лексемы эшлекле 'деловой' и эшлексез 'бездельник' < эш 'дело', данлыклы 'известный, славный' < дан 'слава'; диалектальные лексемы эчлекле 'неискренний, лицемерный' < эч 'нутро', йомошлоклы 'послушный, исполнительный' < йомош 'поручение', йвзлвкле 'гостеприимный; уважительный' < йвз 'лицо'.

Аффиксы -дыклы/-декле и -дыксыз/-дексез образуют прилагательные от глагольных основ, например: тат. л. булдыклы 'умелый' и булдыксыз 'неумелый^ бул- 'быть', белдекле 'знающий' < бел- 'знать'; тат. д. кийендекле (кийен-чекле) 'нарядный, нарядно одетый' < кийен- 'одеваться'.

Рассмотрим ещё один формант тюркского происхождения - аффикс -чж/-чак, -цак/-цж со значением 'характеризующийся тем, что обозначено производящей основой' [7, с. 367]. Можно отметить литературные варианты иренчзк 'лени-вый'< ирен- 'лениться', басымчак 'кроткий, тихий, смирный'< басым- (первоначально басын-) 'сдерживать себя'; диалектальные варианты щорланцащ 'стыдливый' < корлан- (л. хурлан-) 'стыдиться', кYбYPYнцэк 'сварливый'< кYбYPYн-(л. кYперен-) 'раздражаться', сорамчащ/сурамсащ 'любитель просить, попрошайничать' < сорам- (л. соран-) 'попрошайничать' и т. п.

В «Татарской грамматике» говорится, что «суффикс -чак/-чзк, как правило... присоединяется к возвратным формам глаголов» [7, с. 366], например: тартын-чак 'стеснительный' < тарт-ын- 'стесняться', ялынчак 'умоляющий' < ялын-'умолять'. Следует отметить, что залоговая форма в этих словах не конкретная, не продуктивная. Скажем, в основе тартын- возвратный залог образован от переносного значения глагола тарт- 'тянуть', в основе ялын- аффикс возвратного залога только угадывается, предполагается, так как глагольный корень ял-не сохранился.

Аффикс -чак/-чзк «восходит к суффиксу -как/-кзк. Этим и объясняется полное совпадение их словообразовательных значений. Чередование к/ч, вероятно, обусловлено употреблением его после носовых согласных» [7, с. 366]. Данный аффикс встречается и в других тюркских (кыпчакских) языках: каз. жалыншак 'охотник умолять'; ног. ашувланшак 'сердитый', кабыншак 'вспыльчивый' и т. п.

Аффикс -гак/-гж, -как/-кж образует прилагательные от глагольных основ: квйгзк 'беспокойный; вспыльчивый' < квй- 'обгорать', перен. 'переживать'. Среди характеризующих человека лексем литературных слов с этим аффиксом почти нет. Выявленные лексемы в основном являются диалектальными или разговорными, например: купкж 'толстопузый', цырышкак 'кудрявый'; некоторые из них образованы от именных основ: моцгак/моцкак/муцгак 'много переживший, перестрадавший' < моц/муц 'грусть, печаль' (др.тюрк. Ъщ 'печаль, скорбь, страдание' (ДТС, с. 124)), быжгак/бежгж/мыжгак 'капризный' < быж/ беж/мыж 'звукоподражание, выражающее однообразно дребезжащий звук' и др.

Рассматриваемое значение 'характеризующийся тем, что обозначено производящей основой' выражается и аффиксом -чык/-чек. В исследованиях по грамматике тюркских языков этот формант характеризуется как малопродуктивный словообразовательный аффикс [8, с. 150]. Он присоединяется к глагольным основам, выражающим значение 'действия, совершаемые человеком', ср. тат. л. бзйлзнчек 'навязчивый, придирчивый' < бзйлзн- 'придираться'; мак-танчык 'хвастливый' < мактан- 'хвастаться'; тат. д. тубырчык 'суетливый, торопливый' < тубыр- (тапыр-), 'суетиться' (ср. др.тюрк. tavraq 'быстрый' (ДТС, с. 543), тат. д. тапырык 'спешка'), кабаланчъщ 'суетливый, торопливый' < кабалан- 'суетиться, торопиться'; кыйшамчыщ 'кривляющийся' < кыйшам-(кыйшан-) 'кривляться', кыек/кыеш 'кривой'; кычкырчык 'разговаривающий громко' < кычкыр- 'кричать' и т. п.

Данный аффикс «генетически восходит к суффиксу -чак, ибо при сходном материальном облике их словообразовательное значение, характер и структура производящих основ полностью совпадают» [7, с. 366]. Это можно увидеть

в результате сравнения материалов разных тюркских языков: каз. байланшак 'придирчивый' (ср. тат. бэйлэнчек); кум. ашамчыкъ 'любящий поесть, жадный до пищи' (ср. тат. ашамсак) и т. п.

Аффикс -сак/-сж (-зак/-зж) образует слова, характеризующие человека в связи с его стремлением к тому (или желанием того), что выражено мотивирующей основой. Мотивируют эти образования именные части речи: тат. д. ирсэк 'любящий мужчин' (< ир 'мужчина'), йаргузак 'сутяга' (< йаргу 'решение, судебный приговор', йаргулау 'судить, выносить решение' (ТТЗДС, б. 235); ср. тув. чаргы 'судебное дело, иск, тяжба', монг. зарга 'жалоба, иск, тяжба', зар-галдах 'вести тяжбу, судиться', заргач(ин) 'сутяга'). Мы предполагаем, что аффикс -сэк имеет место и в слове щилбэзэк 'ветреный, вертлявый, непостоянный, легкомысленный', где переход глухого [с] в звонкий [з] указывает на возможное огузское влияние. В сравнении с турецким языком выявляется, что словообразовательной основой здесь, вероятно, является не щил 'ветер', а w¡UM69lw¡UMeelcilve 'кокетство, каприз'. Слово щилве арабского происхождения, в турецком языке оно употребляется в значении 'прелесть, очарование; кокетство; каприз', в узбекском языке жилва означает 'грациозная фигура; красивое движение (в танце); блеск, сияние, переливы'.

К глагольным основам аффикс -сак/-сэк присоединяется через посредство аффикса -ым/-ем, -м, образующего от глаголов названия действия (свйлэ- 'говорить', свйлэм 'говор'), ср. тат. л. йвремсэк 'праздношатающийся' (< йвр- 'ходить'), ашамсак 'любящий поесть' (< аша- 'есть'), ярамсак 'умеющий угождать' (< яра- 'быть подходящим'), тат. д. алымсац 'любящий брать взятку, алчный' (< ал- 'брать').

В одной из новых и наиболее полных грамматик турецкого языка, автором которой является Зейнеп Коркмаз, говорится, что «аффикс на -сак образует от имён существительных глаголы (?!) со значением 'желать, хотеть то, что выражено именем существительным': bogazsak 'стать гурманом'» [9, s. 61]. Однако среди примеров, приведённых автором, встречаются слова, которые, на наш взгляд, имеют совершенно другое происхождение (например, aksak, bagirsak, burunsak, dirsek, kursak, sarimsak и др.). Так, в словах ersek 'женщина, любящая мужчин' (ср. тат. д. ирсэк) и savsak 'нерадивый, невнимательный' (< sav- 'избавляться, отделываться') словообразовательным аффиксом является именно аффикс -сак с вышеупомянутым значением.

Мы считаем, что формант -сак состоит из элементов -са и -к. Первый образует глагол со значением 'хотеть, желать', второй образует именное значение, ср. др.тюрк. jagsa- 'хотеть масла' (ДТС, с. 225), где jag 'масло'. В тувинском языке -са образует желательную форму: алыкса- 'хотеть брать' (бо номну алыксап тур мен 'я хочу взять эту книгу' (ТувРС, с. 57)).

Например, в слове тат. л. сусау 'хотеть пить; испытывать жажду' чётко выделяется аффикс -са. Слово сусак в татарском не употребляется, однако мы его встречаем в турецкой пословице Aksayanla aksak, suya gidenle susak 'Рядом с тем, кто хромает, и он хромой, а с тем, кто идёт за водой, он испытывает жажду'. В слове щирсY 'тосковать по родине' исторически также должен выделяться аффикс -сэ (первоначально, вероятно, употреблялась форма щирсэY <

щир-сэ^). От данной производной глагольной основы в диалектах сибирских татар образуется слово йэрзэк 'скучающий по родине' (ТТЗДС, б. 242).

Мы предполагаем, что аффикс -сэк имеет место и в слове щилбэзэк 'ветреный, вертлявый, непостоянный, легкомысленный', где переход глухого [с] в звонкий [з] указывает на возможное огузское влияние. В сравнении с турецким языком выявляется, что словообразовательной основой здесь, вероятно, является не щил 'ветер', а щилбэ/щилве/еНуе 'кокетство, каприз'. Слово щилве арабского происхождения, в турецком языке оно употребляется в значении 'прелесть, очарование; кокетство; каприз', в узбекском языке жилва означает 'грациозная фигура; красивое движение (в танце); блеск, сияние, переливы'.

Слова, образованные с помощью аффикса -сак, встречаются и в других тюркских языках: туркм. билимсек (неодобр.) 'грамотей'; туркм. алымсак 'любящий подношения, подарки'. В киргизском языке данный аффикс имеет удлинённый гласный [а] или [э]: баласаак/баласак 'чадолюбивый'. Этот аффикс можно встретить и в монгольском языке: цайсаг 'любящий пить чай'.

Аффикс -чыл/-чел образует прилагательные, обозначающие склонность, приверженность к чему-либо, от тюркских (кунак, упкэ, вак) и иноязычных (гауга, дэгъва) именных основ. В тат. разг. сынчыл 'испытующе наблюдающий, любящий подвергать проверкам' мотивирующая основа также должна быть сокращена от сынаг(сынау) 'испытание'. Однако следует учитывать то, что в диалектах встречается слово сын, самостоятельно употребляющееся в значении 'толкование, примета' (ТТЗДС, б. 592), ср. также сиб. тат. сынцыл 'любопытный' (ТТЗДС, б. 593).

Прилагательные на -чыл/-чел выражают постоянное, устойчивое свойство характера человека: кунакчыл 'гостеприимный', упкэчел 'обидчивый', вакчыл 'мелочный', гарьчел 'обидчивый', гаугачыл 'скандальный' и т. д.

Данный аффикс, вероятно, является сложным и состоит из -чы + -л (-ыл). Мы также предполагаем, что элемент -л появился позже, для того чтобы прибавить к значению лица значение постоянного признака. Как считают авторы академического труда «Сравнительная грамматика тюркских языков. Морфология», наиболее древним значением аффикса -чы является 'лицо по характеру занятий, действий или привычек' [8, с. 144].

В диалектологическом словаре зафиксировано 16 характеризующих человека слов, образованных при помощи -чыл/-чел (-цыл/-цел), например: пуышцыл 'сварливый', тынчыл 'послушный', менчел 'мнительный', щунчел 'деятельный, работящий' и т. п.

Аффикс -чан/-чэн прибавляется: 1) к именным частям речи: эшчэн 'трудолюбивый, работящий' < эш 'работа', уенчан 'шутливый' <уен 'игра'; 2) к именам действия: икелэнучэн 'сомневающийся, колеблющийся' < икелэнY 'сомнение, колебание'и т. д.

При помощи данного аффикса в татарском языке очень часто образуются сложные слова (выражения) типа: хврмэт итучэн 'оказывающий уважение', тиз ышанучан 'легковерный', тиз онытучан 'забывчивый', хезмэт свючэн 'трудолюбивый' и т. п. Любопытно, что семантические и структурные параллели этих форм имеются в чувашском языке, где словообразовательным аффиксом является -кан/-кен: тиз ышанучан / час ененекен 'доверчивый', тиз

кызып китучзн / авак силленсе каякан 'вспыльчивый', тиз упкэлэучэн / час ку-ренекен 'обидчивый' и т. д. В туркменском языке этот аффикс встречается в форме -чац/-щац: гахарщац 'сердитый, злой' < гахар 'гнев, ярость, злость'; гысынщац 'стеснительный' < гысынмак 'чувствовать стеснение, испытывать неловкость', гысмак 'сжимать, ущемлять' и др.

Большинство лексем с аффиксом -чан/-чэн (19 слов) являются словами литературного языка: талэпчэн 'требовательный', оялчан 'стеснительный', гаепчэн 'осуждающий', кабаланучан 'суетливый', сынаучан 'испытывающий', хэрэкэтчэн 'подвижный' и др. В диалектах представлено 11 лексем: аруцан 'чистый, аккуратный', йыщац 'кривляющийся, кокетка', зрикцзн/зрекцзн '(постоянно) испытывающий скуку', ашыщцан 'торопливый' и т. п.

Аффикс -гыр/-гер, -кыр1-кер со значением 'способный к действию, обозначенному основой' в литературном языке не продуктивен. Можно указать лексемы сизгер 'чуткий', тапкыр 'находчивый', елгыр 'проворный', влгвр 'проворный, умелый'. Этимологический анализ позволяет выделить глагольные корни ел-/йыл- и вл-/эл- в словах елгыр и влгер, которые восходят к общетюркскому йыл-/чыл- 'скользить' и др.тюрк. И- 'цеплять, подцеплять, зацеплять; ловить' (ДТС, с. 207). Лексемы, осложнённые аффиксом -гыр/-кыр, в диалектах встречаются чаще: алгыр 'проворный', сацкыр (СДСТ, с. 240) 'глухой', тешеккер ' молчаливый' и др. Анализ показывает, что данный аффикс гораздо активнее употребляется в языке сибирских татар, ср. лексемы йвсквр ' умеющий хорошо плавать', йылгыр 'подвижный, пройдоха', ацуланкыр 'сердитый, гневливый', алташкыр 'врун', йыйгыр 'умеющий собирать, умело собирающий (например, ягоды)', суккыр 'умеющий ударять', кзпкер и сулзгер 'разговорчивый' и многие другие.

Аффикс -ык/-ек/-к, -ак/-ж имеет несколько фонетических вариантов. Анализ показывает, что к односложным глагольным и согласным основам прибавляется узкий вариант аффикса: тат. л. ябык 'худой, худощавый' (указанное значение является переносным от 'закрытый'), йомык 'замкнутый', биртек 'искалеченный'; тат. д. щитек/йздик 'проворный, прилежный' (л. щитез), миртек 'увечный, немощный' (л. биртек < др.тюрк. bert- 'увечить, наносить вред' (ДТС, с. 96)), цалыщ 'назойливый, привязчивый' (< цал- 'искать ссоры'), сутек 'неаккуратный, неряшливый' и др. К некоторым двусложным древнетюркским основам также прибавляется -ык/-ек: исерек 'пьяный' < др.тюрк. esйr- 'пьянеть' (ДТС, с. 184), майырык/майрык 'физически слабый, рыхлый' < шауй- 'портиться, увядать (о сочных фруктах и овощах)' (ДТС, с. 335), ср. ног. майырув 'гнуть, сгибать'; йаславык 'плакса, нытик' <yas 'траур' (ДТС, с. 244) и др.

К гласным основам прибавляется вариант -к: тат. л. аксак 'хромой', елак и сыктак 'плакса', щебек 'недотёпа', арык 'худой, изнурённый'; тат. д. кыбырсъщ 'медлительный, нерасторопный', ыржык/ыршыщ 'некрасиво улыбающийся', сантращ 'шальной, шалый' (ср. узб. сандирамощ 'прийти в замешательство'); чиращ 'проворный, расторопный, дельный', алцыщ 'лишившийся ума' (л. алщы-) и др.

К глагольной основе, оканчивающейся на -рт, -лт, -йн, прибавляется аффикс -ак/-зк. Можно назвать литературные лексемы куркак 'пугливый', тый-нак 'скромный', щыйнак 'аккуратный, собранный', диалектальные лексемы

билтэк/пилтэк 'картавый, косноязычный', щуртащ 'непокорный, непослушный, своенравный'. Семантические критерии поморфемного анализа и сравнительно-исторический метод позволяют установить словообразовательный аффикс -ак в словах тыйнак и щыйнак. Производной основой этих слов является глагол в возвратном залоге: тыйн-/тыйын- < тый- 'запрещать', щыен-/щыйын- 'собираться' < щый- 'собирать' (ср. кирг. тыйын- 'удерживать себя; воздерживаться', то есть возвратный залог от тый- 'удерживать; запрещать').

Аффикс -гын/-ген, -кын/-кен образует ограниченное количество слов, характеризующих человека, от глагольных основ. Среди литературных отметим лексемы азгын 'распутный, гулящий', уткен 'бойкий, проворный'; диалектальные лексемы - чапкын 'распутный, гулящий', килген 'неместный (человек)'. В диалектальном слове тизген 'сердитый, горячий' мотивирующей основой является наречие тиз 'быстро'.

Аффикс -дык/-дек образует слово тат. л. изелдек 'слабый, нерасторопный' от глагольной основы изел- 'мяться'. В таких диалектальных словах, как ычтык 'хвастливый; хвастун', сынтык 'хромой', цунтык 'криворукий; косноязычный', производные основы, вероятно, тоже являются глаголами: ыч-/оч- 'летать, порхать', сын- 'сломаться', цун- можно сравнить с кирг. чунай- 'быть коротким (об ухе)'.

Вторую группу диалектальных лексем составляют слова, образованные от подражательных (звукоподражательных и образоподражательных) основ: ла-кылдык/лэкелдек 'болтливый', чэтердек/чэтертек 'говорунья, болтунья', гыр-гылдыщ 'храпун', дыцгылдыщ 'гнусавый' и др. Данный аффикс, вероятно, является сокращённой формой от -даwык, где -да образует глагол от подражательных слов, -у - отглагольное имя, -ык - прилагательное. Например, тасырдыщ 'суетливый, неосторожный' < тасырдау 'торопиться, спешить' и др. (ср. также тат. д. йылавык/йылаwык 'плаксивый').

Аффикс -ынкы/-енке (-ыщы/-еще) образует небольшое количество слов, характеризующих человека, в основном от глаголов: тат. л. бастырынкы, ба-сынкы 'тихий, спокойный' < бастыр-, бас- 'придавливать; усмирять'; тат. д. ийецке 'приветливый, ласковый' < ий- 'наклонять, склонять', эшерецке, кутэрецке 'высокомерный, горделивый' < эшер- 'сдвигать', кутэр- 'поднимать', кыйацкы 'дикий, злой' < кый- 'осмелиться' и др.

Аффикс -ай/-эй, -ый/-ей, -и образует от именных основ прилагательные, характеризующие человека. Все они являются диалектальными или разговорными словами: борнай 'высокомерный, гордый; мрачный' < борын 'нос', щврэкэй 'горячий, вспыльчивый' < щврэк 'сердце', колакай 'глухой' < колак 'ухо' и др. Узкий вариант аффикса присоединяется в основном к узким основам: йомыкый 'мямля' < йомык 'замкнутый', мышый 'неразговорчивый, скрытный' < мыш 'тихо, бесшумно' и др.

В слове квсэмэй/кесэмэй 'любитель ходить по домам, бездельник' также выделяется аффикс -эй. В словаре В. Радлова зафиксировано кдсдмчг (в языке казанских татар) 'человек, который ходит по домам, желая попасть где-нибудь к обеду или чаю' (Радл., т. II, с. 1337), там же указана основа кдсдн- 'попрошайничать' (с. 1336). Мы предполагаем, что глагольная основа квсэ- 'хотеть, желать' образовано от слова квз/^з 'глаз', то есть квсэ- значило 'просить глазами'

(ср.: телэ-/диле- 'просить языком, словами'). Таким образом, в слове квсэмэй квсэ- является глагольной основой, аффикс -м образует имя, а -эй - прилагательное.

Аффикс -ач/-эч малопродуктивен, образует прилагательные от глаголов. Встречается в литературном слове квлэч 'улыбчивый, смеющийся'. Остальные слова являются диалектальными - куркач 'пугливый', катырац 'крепкий, здоровый', кыдрач 'горячий, задира' (< кыщра- 'хотеть, желать, стремиться').

Аффикс -бай/-би, по всей вероятности, связан со словами бай 'богач', би 'князь', которые в тюркских языках активно применялись в образовании личных имён и титулов. В составе производных диалектальных и разговорных лексем, характеризующих человека, компоненты -бай/-би используются метафорически и функционально приближаются к аффиксам, например: дулбай 'растрёпа' (< дула- 'растрепаться (о волосах)'), щилдербай 'горячий, вспыльчивый; лёгкий на подъём' (< щилдер- 'двигаться быстро, как ветер'), ордобай 'опрометчивый' (ср. ор- 'ударять', ордым-бэрдем 'кое-как, поверхностно'), татаби 'болтун' (< тата- 'звукоподражание разговору'), изепи 'мягкосердечный, слабый' (< из(е)- 'мять' (первоначально, вероятно, было изел- 'мяться') и др.

Аффикс -дак/-дж выражает значение сходства, подобия и активно употребляется в уйгурском языке: бундак 'такой' (<бу(н) 'этот'), алтундэк 'золотистый' (< алтун 'золото') и т. п. Очень редко этот формант встречается и в татарском языке: миш. тайтак 'бездарный, глупый, бестолковый' (< тай 'жеребёнок'), тат. л. буйдак 'холостой'. Как показывает сравнение с другими тюркскими языками, корень буй и самостоятельно может означать 'холостой, неженатый', ср. тув. бот 'холостой, независимый', 'сам', бодум 'я сам'. Здесь следует напомнить, что «соответствие j(u) ~ d ~ t широко зафиксировано для древ-нетюркских языков, ср., например: tyj— tud— tut- 'задерживать, препятствовать'» [10, с. 103] и, как доказывают примеры, сохранилось в некоторых современных тюркских языках.

Аффикс -дай/-дэй, -дий можно считать полифункциональным. В выражении тэщрибэле кешедэй свйлэшY 'говорить как опытный человек' он выражает грамматическое значение сравнения. В диалектах употребляются слова, характеризующие человека, в которых -дай выступает в роли словообразовательного аффикса: алпавыттай 'статный, рослый' (ср. др.тюрк. alpagut 'герой, богатырь' (ДТС, с. 37)), щаматай 'плохой, некрасивый' (ср. щаман 'плохой человек'), сырыктай 'здоровый, красивый' < сырык (восходит к др.тюрк. siruq 'шест, жердь' (ДТС, с. 505)). В значении 'жердь' в татарском языке когда-то тоже употреблялось слово сырык, которое затем было заменено заимствованием. Доказательством тому являются данные диалектов (ср. сиб. сыргый 'жердь' (СДСТ, с. 197)) и словаря В.В. Радлова (ср. сыргы 'жердь' в языке казанских татар (Радл., т. IV, с. 645)). В киргизском языке данная лексема имеет форму шыргый 'жердь': шыргыйдай болгон жигит 'тонкий и стройный парень', шырык 'жердь', шырыкча 'жёрдочка'.

Слово асабадий 'высокий, крепкого телосложения' образовано от основы асаба-, которая в диалектах имеет второе значение - 'сын-наследник; дети' (ТТЗДС, б. 57), в похожем значении употребляется в ногайском языке (асаба 'наследник'), ср. также башк. д. асаба 'род'. Это арабское по происхождению

слово, в диалекты татарского языка в значении 'крепкое телосложение', вероятно, вошло через османо-турецкий язык, где оно, помимо всего остального, имеет также значение 'сила, мощь' (ОТЛБЬ, с. 65). Как видим, многие мотивирующие основы у производных слов, образованных с аффиксом -дай, фонетически изменились или утратили свое самостоятельное значение. Такое же явление наблюдается в казахском языке: мауыздай 'крупный, огромный', нар-ттай 'сияющий густо-красным цветом', сыптай 'прямой, как натянутая проволока' и др. [11]. В казахском языке аффикс -тай (-дай, -тей, -дей) является продуктивным при образовании прилагательных [12, с. 420].

Аффикс -(а)лак/-(э)лж образует прилагательные со значением 'склонный к тому, что обозначено мотивирующим глаголом': вшзлзк 'чувствительный к морозу' [7, с. 378] (< вше- 'мёрзнуть'). В диалектах встречаются такие лексемы, как квйзлзк 'беспокойный, беспокоящийся по пустякам' (< квй- 'беспокоиться, страдать'), суйлак 'лежебока' (< суз-/сузыл- 'растянуться'), шапалак 'говорящий необдуманно' (< шапа- 'шлёпнуть, ляпнуть') и др.

Аффикс -ма/-мэ образует прилагательные от глаголов, при этом относящиеся к характеристике человека лексемы немногочисленны, они в основном являются диалектальными: тотлыкма/тотлокма/туттыкпа 'заика' (< тотлык-'заикаться'), тырышма 'старательный, работящий' (< тырыш- 'стараться'), шугуйма 'мошенник' (< шух/шук 'озорной, шаловливый'), кукемз 'хвастун' (< куку 'возгордиться от небольшой похвалы'), чзчрзмз 'вспыльчивый, нетерпеливый' (< перен. чзчрз- 'подскочить, вскочить') и др.

Аффикс -ман/-мэн со значением 'характеризующийся признаком, указанным в основе' образует незначительное количество слов исследуемой группы, преимущественно диалектальных, например: азман 'распутный, безнравственный' (< аз- 'развратный' (ср. тат. разг. азу ярган 'заядлый')), аждарман 'рослый, здоровый' (< аждар < перс. ееёег 'дракон'), карачман 'чернявый, смуглый' (< тат. д. карач 'чёрный'), кытырайман/кыштырайман 'кичливый, гордый' (< тат. д. кы-тыр- 'обойти; пройти, минуя кого-нибудь'), бусмзн 'тяжёлый на подъём, ленивый' (< тат. разг. бус 'наесться до отвала'), чзтермзн 'бойкий на язык' (< чзтер подражательное слово, выражающее треск; отсюда глагол чзтердз-'трещать; тараторить') и т. п.

Аффикс -мыр/-мер осложняет прилагательные со значением 'характеризующийся действием, названным глагольной основой': тат. л. кысмыр 'прижимистый, жадный' (< кыс- 'сжать'), усмер 'молодой' (< ус- 'расти'); тат. д. йемер 'любящий поесть' (< йе- 'кушать'), кысмыр 'горячий, быстро возбуждающийся' (< кыс-/кыз- 'горячиться'), пытымыр 'болтливый' (< пыты- 'звукоподражание разговору' ) и т. п.

Аналогичные по значению отглагольные прилагательные образует аффикс -ым/-ем/-м: тат. л. тузем и чыдам 'терпеливый' (< туз- и чыда- 'терпеть, выдерживать'), ятим 'сирота' (ср. др.тюрк. уи- 'теряться', уШйг- 'терять' (ДТС, с. 263-264)); тат. д. басым 'тихий, спокойный, скромный' (< бас- 'придавливать; заглушать'), кылтым 'высокомерный' (< кыл(ыт)- 'поступать, делать, совершать') и др.

Кроме перечисленных продуктивных и малоупотребительных аффиксов встречаются следующие непродуктивные словообразовательные форманты:

• -ам/-эм: KYpKdM 'красивый' < KYp(e)K 'красота', сиб. кутэрэм 'тяжёлый на подъём (о человеке)' < ^тзр- 'поднимать' (в других диалектах данное слово встречается в именном значении 'тяжёлая ноша' (ТТЗДС, б. 359));

• -ыз/-ез (-ыс/-ес): кырыс 'строгий' (< кыр- 'скоблить'), щитез 'проворный' (< щит- 'достичь, дойти');

• -ас/-эс: тупас 'грубый' (< туп 'округлый, неострый, тупой'), тат. д. ^дзс 'передвигающийся сидя на задней части тела (о ребенке)' (< ^д(т) 'задняя часть');

• -кач/-кэч, -гач/-гэч: йэткэц 'обладающий хорошей памятью' (< йэт(д) 'память', ср. др.тюрк. jad (< перс.) 'память' (ДТС, с. 222)), квлэгэц 'любящий смеяться' (< квлY 'смех');

• -кыч: тат. д. быткыч 'мелочный' (< быт/бет/бит 'вошь');

• -(к)ыш: тат. д. йоткыш 'обжора' (< йот- 'глотать'), йолкыш 'оборванец' (< йол(ы)к- 'выдёргивать, вырывать'), тыцкыш 'гнусавый' (< тыц-1тыцг-1тыг-'засовывать' (ср. выражение борын тыгылган 'нос заложен'));

• -ыч/-еч: тыныч 'спокойный' (< тын- 'притихать');

• -емсэ: тилемсэ 'придурковатый' (< тиле 'сумасшедший');

• -гы, -кы: тат. д. щыбыткы 'мямля' (< щыбыт-/щебет- 'размачивать; развезти (при оттепели)'), тат. д. жубалгы 'неряшливый' (< щубал- 'находиться в беспорядке', ср. кирг. жоболоц 'суматоха, переполох', жоболоцдуу 'беспутный, непутёвый');

• -лач/-лэч: ертлач 'пронырливый, бесстыжий' (< ер(ыт)/ерык 'прорез, дыра'), этлзч 'беззастенчивый, пронырливый' (< эт 'собака');

• -мык/-мек: тат. д. теремек 'бойкий, шустрый, живой' (< тере 'живой'), тат. д. пусамыц 'светлый, светловолосый' (< пус(а)/буз/бYЗ 'серый', ср. тур. boz ' серый, бурый');

• -пач, -мач/-мэц: тат. д. щарпач/йарпач 'высокомерный, кичливый' (< щар < уйг. кар 'весть; клич', ср. кар салмак 'кликнуть клич', караЬ 'звон; эхо'), телмэц 'языкастый' (< тел 'язык');

• -сар/-сэр: тат. д. кулсар 'имеющий привычку замахиваться' (< кул 'рука'), тат. д. телсэр 'языкастый' (< тел 'язык');

• -сыл: юксыл 'бедный' (< юк 'нет; отсутствие');

• -тын/-тин: таштин 'шаловливый' (< таш 'камень', ср. фразеологизм таш астыннан чыккан 'шустрый' (букв. 'вышедший из-под камня')), астыртын 'скрытный' (< астар 'подкладка', ас 'низ');

• -ан/-эн: тат. д. бYШЗн 'рыхлый, слабый, вялый' (< бYш/буш 'пустой; слабый');

• -дам/-дэм: кундэм 'послушный' (< кун- 'соглашаться'), елдам/йылтам 'проворный' (< ел-/йыл- 'скользить; отодвигаться').

1 В «Татарской грамматике» говорится, что «суффикс -ам/-эм в современном татарском языке встречается очень редко. <...> Прилагательные с суффиксом -ам/-эм выражают значение 'обладающий качеством, обозначенным производящей основой'» [7, с. 374]. В турецком языке gorkem означает 'внешность; внешний вид; внешнее великолепие, пышность, помпезность', от него образуется прилагательное gorkemli 'великолепный, блестящий, помпезный; солидный, видный'. Как отмечает З. Коркмаз, окончания -kl-ikl-uk образуют отыменные глаголы от односложных глаголов (gorük-, kanik- и т. д.), а окончание -em/-am образует имена от глагольных основ: gorkem, tutam [9, s. 72, 127]. Таким образом, формант -ам/-эм, вероятно, является аффиксом, образующим имя существительное. Следовательно, слово куркэм в тюркских языках является субстан-тивом и может употребляться в роли имени прилагательного.

Подведём итоги. Как показывает анализ производной лексики, характеризующей человека, наиболее продуктивным в её образовании является аффиксальный способ. Выявлено 24 аффикса тюркского происхождения, образовавших от десяти до семидесяти слов. 17 тюркских аффиксов встречаются лишь в двух-трёх словах татарского языка, связанных с характеристикой человека.

Самыми производительными аффиксами в словах исследуемой тематической группы выступают -лы/-ле, -сыз/-сез, -чыл/-чел, -чан/-чзн. В диалектах татарского языка встречаются различные фонетические варианты аффиксов, отсутствующие в литературном языке: -цан/-цзн, -зак/-ззк, -цыл/-цел, -цык, -квр и др. Такие суффиксы, как -чак/-чзк, -сак/-сзк, -дык/-дек, -ынкы/-енке, в диалектах представлены гораздо шире, чем в литературном языке. Большинство тюркских аффиксов являются общими для кыпчакских языков.

A.R. Rakhimova. Affixal Method of Formation of Turkic Lexemes Describing a Person.

The article deals with affixation as the most productive way to form words that characterize a person in the Tatar language. The analysis of lexicographical material as well as contrastive, historical and etymological data reveals productive and non-productive formants of Turkic origin. The paper identifies the phonetic variants of affixes in the dialects of the Tatar language. The affixes -mu, -cu3, -nun and -nan are determined to be the most productive in the derived lexemes characterizing a person.

Keywords: derived word, affixal method, description of a person, dialectal lexemes.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

БРС - Башкирско-русский словарь. - М.: ГИС, 1958. - 804 с.

БТРС - Большой турецко-русский словарь. - М.: Рус. яз., 1998. - 958 с.

ДТС - Древнетюркский словарь. - Л.: Наука, 1969. - 676 с.

КРС - Киргизско-русский словарь. - М.: Сов. энцикл., 1965. - 973 с.

МРС - Монгольско-русский словарь. - М.: ГИС, 1957. - 711 с.

ОТЛБЬ - ОзтапЬса-Тигкде ЛгаШоре^ Биуик Ь^а!. - istanbul: 21уа ОБзе! 1993. - 1081 8.

Summary

Список сокращений

ар. - арабский

башк. - башкирский

д. - диалектальный

др.тюрк. - древнетюркский

каз. - казахский

кирг. - киргизский

кум. - кумыкский

л. - литературный

миш. - мишарский (диалект)

монг. - монгольский

ног. - ногайский

перс. - персидский

разг. - разговорный

рус. - русский

сиб. - язык сибирских татар

тат. - татарский

тув. - тувинский

тур. - турецкий

туркм. - туркменский

узб. - узбекский

уйг. - уйгурский

Источники

Радл. - РадловВ.В. Опыт словаря тюркских наречий: в 4 т. - СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1893-1911.

KT - Sami §. Kamus-i Türki. - istanbul: Cagri Yayinlari, 1996. - 1574 s.

ТатРС - Татарско -русский словарь. - М.: Сов. энцикл., 1966. - 863 с.

ТТЗДС - Татар теленец зур диалектологик CYЗлеге. - Казан: Тат. кит. нэшр., 2009. - 839 б.

ТувРС - Тувинско-русский словарь. - М.: ГИС, 1955.- 721 с.

СДСТ - Тумашева Д.Г. Словарь диалектов сибирских татар. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1992. - 255 с.

УРС - Уйгурско-русский словарь. - М.: Сов. энцикл., 1968. - 828 с.

ЧРС - Чувашско-русский словарь. - М.: Рус. яз., 1985. - 712 с.

Литература

1. Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке: Опыт сравнительного исследования. - М.: Наука, 1966. - 438 с.

2. Ганиев Ф.А. Хэзерге татар эдэби телендэ CYЗ ясалышы. - Казан: Мэгариф, 2009. -271 б.

3. Ганиев ФА. Способы словообразования в современном татарском языке // Ганиев Ф.А. Избранные статьи. - Казань: Паравитта, 2010. - С. 174-206.

4. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. - М.: Наука, 1977. - 256 с.

5. Хабичев М.А. Карачаево-балкарское именное словообразование. - Черкесск: Став-роп. кн. изд-во, 1971. - 302 с.

6. Закиев М.З. Формы обладания и отсутствия в тюркских языках // Лингвистический сб. - Ташкент: Фан, 1971. - С. 23-29.

7. Татарская грамматика: в 3 т. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1993. - Т. 1. - 584 с.

8. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. - М.: Наука, 1988. - 560 с.

9. Korkmaz Z. Türkiye Türkgesi Grameri. §ekil Bilgisi. - Ankara: Türk Dil Kurumu Yayinlari, 2003. - 1224 s.

10. Баскаков Н.А. Историко-типологическая фонология тюркских языков. - М.: Наука, 1988. - 208 с.

11. Нурмагамбетов А. Этимология некоторых прилагательных, образованных при помощи показателя -дай // Проблемы этимологии тюркских языков. - Алма-Ата: Гы-лым, 1990. - С. 205-211.

12. Махмудов Х.Х. Краткий очерк грамматики казахского языка // Казахско-русский словарь. - Алма-Ата: Глав. ред. Казах. сов. энцикл., 1988. - С. 409-463.

Поступила в редакцию 26.04.13

Рахимова Асия Ризвановна - кандидат филологических наук, доцент кафедры тюркской филологии, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия.

E-mail: a.rakhimova@gmail.com

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.