Научная статья на тему '2016. 01. 053-056. Фонетика сегодня: проблемы и решения. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2015. - 264 с. - (Вестн. Моск. Гос. Лингв. Ун-та; вып. 1 (712). Сер. Языкознание и литературоведение)'

2016. 01. 053-056. Фонетика сегодня: проблемы и решения. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2015. - 264 с. - (Вестн. Моск. Гос. Лингв. Ун-та; вып. 1 (712). Сер. Языкознание и литературоведение) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
86
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА / РЕГИОНАЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ / ВЫСОТНЫЙ УРОВЕНЬ / ДИАПАЗОН / ПЕРЦЕПТИВНЫЙ АНАЛИЗ / АКУСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2016. 01. 053-056. Фонетика сегодня: проблемы и решения. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2015. - 264 с. - (Вестн. Моск. Гос. Лингв. Ун-та; вып. 1 (712). Сер. Языкознание и литературоведение)»

с разной информативной погруженностью не представляется возможным, поскольку при анализе динамических характеристик гласных встретились случаи, когда интенсивность реализации гласного на тематическом участке была выше интенсивности на участке ремы. Причина, как видится, заключается в общей закономерности затухания интенсивности от начала к концу терминальной синтагмы.

Далее отмечается, что закономерность занимать более срединное артикуляторное положение присуща гласным, реализованным на тематических участках. Так, для тематических реализаций монофтонга /э/ характерна более закрытая и отодвинутая по роду артикуляция. Гласный /о/ на участках с низкой коммуникативной нагруженностью реализуется как более закрытый и максимально отодвинутый по ряду гласный. Тематическим реализациям /а1/ и /аи/ свойственна более закрытая и продвинутая по ряду артикуляция наряду со слабой степенью контрастности между компонентами дифтонгов. Общая тенденция к реализации гласных как более закрытых характерна для группы гласных фонем низкого подъема.

Е.А. Казак

2016.01.053-056. ФОНЕТИКА СЕГОДНЯ: Проблемы и решения. -М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2015. - 264 с. - (Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та; Вып. 1 (712). Сер. Языкознание и литературоведение).

Из содерж.:

2016.01.053. КАЗАКОВА О.В. Некоторые особенности мелодической организации вариантов английского языка в Индии и в Гонконге. - С. 57-73.

2016.01.054. КУЛИКОВА К.С. Фонетические процессы в стандартном шотландском варианте английского языка. - С. 123-134.

2016.01.055. МЕДВЕДЕВА Т В. О типах и причинах звуковых изменений: (Британская, американская и русская лингвистические традиции). - С. 143-152.

2016.01.056. СОКОРЕВА Т В. Ритм изменяется с возрастом: (Акустический анализ спонтанной речи 102 жителей США). - С. 214230.

Ключевые слова: национальные варианты английского языка; региональные варианты; высотный уровень; диапазон; перцептивный анализ; акустический анализ.

В результате становления английского языка (АЯ) в качестве международного средства общения все чаще и чаще современными лингвистами отмечается тот факт, что к настоящему моменту АЯ перестал принадлежать исключительно носителям так называемых «традиционных вариантов», т.е. говорящим на национальных вариантах Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии. В статье (053) описываются результаты исследования, в задачу которого входило выявление характерных мелодических особенностей неподготовленной английской речи коренных жителей Индии и Гонконга. Ряд отличительных свойств интонационных систем исследуемых вариантов английского языка (АЯ) проявился в использовании высотного уровня, диапазона, а также в мелодике предъядерной и ядерной частей высказывания.

Для исследования характерных признаков голосового диапазона и интонационно-мелодической организации индийского и гонконгского вариантов АЯ применялся аудиторский, а также электронно-акустический анализ образцов неподготовленной речи четырех коренных жителей Индии и четырех жителей Гонконга.

Исследуемые отрезки речи сначала подвергались слуховому, затем электронно-акустическому анализу. В слуховом анализе было задействовано четыре аудитора. Для проведения электронно-акустического анализа была использована компьютерная программа Praat (Version 5.3.42). Для статистической обработки полученных данных было использовано программное обеспечение IBM SPSS Statistics (Version 22).

В результате анализа голосового диапазона носителей индийского и гонконгского вариантов было выявлено значимое отличие между информантами-женщинами в высотном уровне - носительницы индийского варианта продемонстрировали более высокий уровень ЧОТ по сравнению с представителями гонконгского варианта. Значимого различия между двумя вариантами в ширине диапазона в проведенном исследовании обнаружено не было.

Автором установлено использование достаточно широкого диапазона информантами-женщинами обоих исследуемых вариантов и была выявлена статистически значимая разница между этими

двумя группами в высотном регистре, проявившаяся в использовании более высокого среднего регистра информантами-женщинами индийского варианта АЯ. Среди информантов-мужчин статистически значимой разницы в высотном уровне и в ширине диапазона между двумя группами обнаружено не было, что ставит вопрос о дальнейших исследованиях в данном направлении.

Автором было также выявлено, что просодические системы обоих вариантов представляют собой «смешение» свойств контурных и уровневых тональных систем, очевидно, возникших в результате взаимодействия интонационных систем английского и родных языков информантов. Данная особенность проявилась в наличии как скользящих конфигураций, так и высотных уровней слогов, расположенных выше или ниже относительно друг друга и образующих, скорее, резкий скачок, чем плавное скольжение с уровня на уровень, причем уровневость характеризует не только терминальную (нисходящие, восходящие, нисходяще-восходящие тоны), но и предтерминальную часть высказывания, в которой было обнаружено различие между двумя вариантами, проявившееся в движении ЧОТ на заударном слоге. Если в индийском варианте АЯ превалирует тенденция, при которой на заударных слогах в стопах предъядерной части происходит скачок на уровень выше, то в гонконгском варианте АЯ он происходит на уровень ниже.

Шотландский английский занимает особое место среди всего многообразия акцентов и диалектов Британских островов, представляя собой сочетание староанглийских заимствований и уникальных диалектных грамматических конструкций с «обычным» английским языком, подвергшимся множественным фонетическим модификациям, что делает само понятие шотландского английского весьма трудноопределимым.

В статье (054) предпринята попытка исследовать на предварительном этапе различные фонетические процессы в речи носителей шотландского варианта английского языка. В данной работе автор пытался выявить некоторые специфические черты звуковых явлений в речи шотландцев в монологических высказываниях. Образцы монологической речи носителей шотландского варианта английского языка подвергались двум видам анализа - перцептивному и акустическому. Предварительный анализ позволил автору выявить наличие характерных особенностей в речи говорящих на

стандартном шотландском варианте английского языка в сопоставлении с носителями орфоэпической нормы Великобритании.

Для исследования речи британцев, являющихся носителями стандартного шотландского произношения, автором данной статьи было отобрано 16 дикторов обоих полов, проживающих в городах Перт и Данди и получающих либо уже имеющих высшее образование в гуманитарных и прикладных областях; возраст дикторов составляет 20, 30, 40 и 60 лет. Все информанты были выбраны из Центрального региона.

Результаты анализа выявляют наличие у всех дикторов всех возрастных групп именно тех особенностей, которые характерны для стандартного шотландского произношения - многие в основном, многие исключительно. Все дикторы употребляют темный вариант фонемы /1/ во всех позициях в словах и значительно снижают степень аспирации глухих взрывных /p, t, k/ во всех позициях.

В первой возрастной группе (20 лет) дикторы реализуют наибольшее число гортанных смычек, в том числе даже в словах с последующей паузой, а также в словах, имеющих окончание множественного числа -s, предшествующее взрывному согласному (в большинстве случаев /t/), например, в словах coats, nights, poets, при этом грамматический маркер в данных словах фактически опускался. Также в речи дикторов наблюдалось весьма интересное явление - эрность в финальной, но не в срединной позиции в слове. Таким образом, curls, birds, worms, burns и так далее были произнесены с долгим гласным, тогда как valour, colour, faster, nearer, shore и так далее имели в конце реализованный звук /г/. В группах дикторов 3 и 4 наблюдалось наибольшее количество случаев реализации фонемы /м/, причем большинство из реализованных случаев приходились на вопросительные слова в начальной позиции во фразе.

В случаях, где фонетическое окружение позволяло как элизию согласного, так и гортанную смычку, соотношение обоих фонетических явлений было примерно одинаково, с несущественными отклонениями в большую или в меньшую сторону у каждого информанта, однако общее количество реализаций этих явлений возрастало от более взрослых дикторов к более молодым. Количество случаев элизии согласных было примерно равно количеству глоттальных смычек.

Реализации гласных фонем в речи дикторов всех групп также можно охарактеризовать как типичные для SSE.

Фонетические процессы, обнаруженные в речи дикторов -носителей стандартного шотландского варианта английского языка, неоднозначно указывают на тот факт, что SSE обладает набором специфических звуковых модификаций, не свойственных в полном объеме ни одному варианту английского языка.

Региональные варианты в Великобритании пользуются огромной популярностью и культурной значимостью, играя порой роль не менее важную, чем литературная норма, а поскольку в стране остро стоит проблема идентификации личности через речь, классификация фонетических признаков, позволяющих четко определить статус того или иного регионального стандарта, является необходимой частью лингвистических исследований.

В статье (055) рассматриваются три теории фонетических изменений - британская, американская и русская, соотносимые в лингвистике с именами А. Гимсона / А. Краттендена, У. Лабова и М.В. Панова. Показаны сходства и различия трех подходов к объяснению причин звуковых изменений, а также к построению классификации и типологизации изучаемых явлений.

Автор рассматривает подходы к анализу лингвистических (фонетических) изменений и их причин в рамках британской, американской и российской фонологических школ.

Британский ученый А. Гимсон и его последователь А. Крат-тенден при обсуждении проблемы звуковых изменений обращаются к тысячелетней истории эволюции английского языка, так как диахронический анализ, по их убеждению, помогает понять суть произошедшего изменения и определить его тип. Речь в данном случае идет о завершившихся изменениях, а не об изменениях, происходящих в настоящее время.

Британские лингвисты выделяют четыре вида фонетических изменений, главным образом рассматривая систему гласных как источник иллюстративных примеров. Что касается системы согласных, то, по их мнению, она претерпела гораздо меньше изменений, чем гласные; большая стабильность согласных объясняется тем, что артикуляция согласного осуществляется посредством контакта органов речи, что физически более ощутимо и четче локали-

зовано, чем, например, степени подъема и продвинутости языка при произнесении гласных.

Таким образом, по убеждению А. Гимсона, наличие преграды (пусть и неполной) обеспечивает большую стабильность согласных.

Далее автор останавливается на типах звуковых изменений по А. Гимсону / А. Краттендену и пытается определить основополагающий принцип их классификации.

1. Наиболее важная разновидность звукового изменения - это изменение фонемы во всех ее проявлениях (контекстах). Подобные изменения не вызваны видимыми экстралингвистическими причинами и в этом смысле являются независимыми. А. Гимсон называет их внутренними изолированными (internal isolative changes) и ссылается на классический пример такого изменения - Великий сдвиг гласных в среднеанглийский период истории языка. Подчеркнем, что сдвиги такого рода приводят к изменению облика фонемы во всех позициях и, бесспорно, затрагивают систему фонем в целом.

2. Второй тип изменений охватывает отдельные реализации фонемы (аллофоны) в определенных контекстах. А. Гимсон считает их зависимыми от позиции и называет их внутренними комбинаторными (internal combinative). Подобные аллофонические изменения затрагивают дистрибуцию фонем и их фонотактику, но, как правило, не являются источником появления новых фонем, т.е. не являются системными.

3. Третий тип изменений отличается от первых двух тем, что не является ни независимым, ни контекстно-обусловленным. Эти изменения охватывают отдельные фонемы в определенных словах -по терминологии А. Гимсона это лексические изменения (lexical changes).

4. Четвертый тип изменения характеризуется британцами как внешний (external), так как относится, главным образом, к процессу адаптации заимствованных слов к английской среде.

Изменения такого типа могут привнести в систему новые фонемы, т.е. повлиять на всю систему в целом.

Разработка теории фонетических изменений в американской лингвистике связана, безусловно, с именем У. Лабова, который предложил принципиально иную классификацию звуковых изменений, выделив следующие типы явлений:

• сдвиги (shifts);

• ослабление (lenition);

• слияние и расщепление (mergers and splits);

• стирание (исчезновение) (debtion).

По мнению автора, в фокусе приведенной классификации оказывается сам процесс изменения и в определенном смысле его результат.

Каждая разновидность изменения оценивается У. Лабовым исходя из причин, его вызвавших, которые Лабов и называет принципами языковых изменений: 1) принцип наименьшего усилия (экономии); 2) темп речи (точнее, его убыстрение); 3) плотность (частотность) явления; 4) контакты языков / диалектов; 5) оптимизация коммуникативной функции языка и системы языковых правил; 6) имитация; 7) дифференциация / выравнивание социальных групп.

Обобщая причины фонетических изменений, У. Лабов подчеркивает их многоплановость, говоря о физическом, психологическом и социальном аспектах всех происходящих изменений. При этом у каждого изменения - свой набор причин.

Наиболее показательным, по мнению автора, представляется анализ звуковых сдвигов в плане их соотнесенности с общими принципами.

У. Лабов настаивает на необходимости рассмотрения социальной детерминированности сдвигов гласных и согласных, указывая на недостаток эмпирических данных о том, с какими социальными ценностями они ассоциируются и с какими социальными группами они соотносятся в социальном спектре.

В российской лингвистической традиции подход к проблеме причин фонетических изменений получил исчерпывающее изложение в статье М.В. Панова «О причинах фонетических изменений», выполненной на материале русского языка. Автор сводит описание причин звуковых изменений к трем принципам, не останавливаясь при этом на выделении типов изменений: 1) принцип экономии произносительных усилий; 2) принцип экономии фонем и их различительных признаков; 3) принцип симметрии.

Как и У. Лабов, М.В. Панов подчеркивает, что далеко не все фонетические изменения отвечают принципу экономии, наоборот, многие из них требуют увеличения мускульной работы. По мнению

М. В. Панова, причина не в экономии, а в непривычности артикуляции, она-то и требует наибольшей затраты усилий.

М. В. Панов придерживается убеждения, что уменьшение числа единиц не является фактором, направляющим эволюцию фонетической системы. Сокращение числа фонем, по его мнению, ведет к снижению уровня средней информации, передаваемой каждым звуком, что неблагоприятно для коммуникации. Сокращение кода, т.е. экономия фонем и их признаков, не всегда приводит к экономии текста, уменьшению его объема (переход от иероглифи-ки к буквенному письму). Значит, подлинная причина подобных изменений кроется в чем-то другом.

Выделение именно таких принципов звукового изменения подводит российского лингвиста к мысли о наличии какой-то общей тенденции, объединяющей различные явления. В общеславянском языке, например, М.В. Панов считает две закономерности ведущими в плане фонетических изменений - тенденция к открытости слога и сингармонизм в образовании слогов.

М.В. Панов выстраивает собственную гипотезу причин звуковых изменений, которая представляется Т. В. Медведевой вполне актуальной применительно к оценке современного состояния любого языка, исходя из сопоставления уровня необходимой информации, содержащейся в разных исторических срезах языка. Русский ученый полагает, что уровень информации, которую в среднем несет каждый звук, исторически изменчив, и он постоянно, от эпохи к эпохе, понижается.

В статье (056) затрагиваются основные сложные проблемы в области изучения речевого ритма американского варианта английского языка.

Считается, что ритмическая структура речи включает в себя разноплановые ритмические единицы, обладающие идентичными просодическими характеристиками и находящиеся между собой в иерархических отношениях.

Результаты анализа акустических характеристик стопы как единицы ритма и ударных, и безударных слогов, ее составляющих, устанавливают наличие возрастных изменений в речевом ритме жителей США, а также возможность распознавания ритмического типа языка непосредственно в начале дистантного дискурса (термин Р. К. Потаповой).

Материалом для исследования послужила неподготовленная спонтанная диалогическая речь в виде дистантного дискурса (в данном случае - телефонные разговоры) ста двух американцев (образцы речи были отобраны из лингвистического корпуса «Switchboard»).

Опираясь на данные по исследованию детской речи и на результаты анализа речи взрослых людей на протяжении их активной жизни, автором была поставлена задача - рассмотреть возрастные особенности ритмической организации речи человека на материале диалогов 102 дикторов, сбалансированных по гендеру (51 мужчина и 51 женщина) и по возрасту (34 информанта молодого возраста, 34 -среднего, 34 - пожилого).

В целях исследования был выполнен электронно-акустический анализ просодических особенностей неподготовленной диалогической речи американских мужчин и женщин различных возрастов: молодая группа (20-39 лет), средняя группа (40-59 лет), старшее поколение (60-69 лет).

Из анализа были исключены явления хезитации, вокализованные паузы и предшкальные безударные слоги. Все образцы речи были проанализированы при помощи программы «Praat 5.3.03».

В заключение автор приходит к следующим основным выводам. Исследуя структуру стопы и составляющих ее слогов, можно зафиксировать наличие эффекта выделенности ударного слога на фоне безударных, которая достигается при помощи нескольких акустических параметров: значения длительности, ЧОТмакс и Ин-тмакс в ударном слоге всегда больше значений тех же параметров в безударном слоге так же, как и соотношение длительности ударного слога и средней длительности безударных слогов стопы присутствует всегда в пользу ударного слога. Чередование стоп и ударных слогов составляет основу акцентосчитающего ритма, а сами слоги и стопы являются элементами, входящими в иерархию различных единиц, участвующих в образовании речевого ритма (от отдельных звуков до СФЕ), выделение которых достигается при помощи всех характеристик просодии.

По мнению автора, результаты данного исследования свидетельствуют об определенном изменении речевого ритма с течением жизни человека. Ритмическая организация речи американских мужчин и женщин с возрастом претерпевает различные изменения:

с увеличением возраста информантов растут значения показателей средней длительности стопы и ударного слога, а также увеличивается соотношение длительности ударного слога по отношению к безударным слогам. С возрастом и у мужчин, и у женщин происходит расширение интервала ЧОТ и увеличение значений индекса вариативности ЧОТмакс. Женская речь по мере взросления информантов характеризуется уменьшением значений РУ1 (индекс вариативности значений) для длительности стоп и значений ЧОТмакс в ударных и в безударных слогах. И мужчины и женщины демонстрируют уменьшение с возрастом значений ЧОТмин. Все это свидетельствует об изменении ритмического рисунка речи на протяжении жизни человека: речевой ритм американцев с возрастом становится более акцентосчитающим.

Полученные в ходе анализа результаты позволили Т.В. Соко-ревой говорить и о некоторых гендерных изменениях просодических характеристик: значения СДС и ЧОТмакс у женщин выше, чем у мужчин, а показатель РУ1 для интенсивности выше у мужчин по сравнению с женщинами.

Поскольку исследование проводилось на материале только начальных слогов телефонных диалогов, автор делает предположение, что ритмический рисунок речи устанавливается сразу с первых фраз разговора, по которым при осуществлении определенного анализа можно говорить о принадлежности речи говорящего к конкретному типу ритма.

В. В. Потапов

ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ. ФРАЗЕОЛОГИЯ. СТИЛИСТИКА

2016.01.057. КОЖИНА М.Н. РЕЧЕВЕДЕНИЕ: Теория функциональной стилистики. Избр. труды. - М.: ФЛИНТА: Наука. 2014. -620 с.

Ключевые слова: стилистика; речеведение; функциональный стиль; диалогичность.

В избранных трудах известного российского филолога-русиста Маргариты Николаевны Кожиной отражены этапы становления и развития российской стилистики с 60-х годов ХХ в. по

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.