2016.01.027. ХЕНТИ M. ТАТА ДАДА. ПОДЛИННАЯ ЖИЗНЬ И УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТРИСТАНА ТЦАРА. HENTEA M. TATA DADA. The real life and celestial adventures of Tristan Tzara. - Cambridge (Mass.): MIT press, 2015. - 360 p.
Ключевые слова: авангардизм; дадаизм; философия абсурда.
Английский литературовед румынского происхождения Ма-риус Хенти написал книгу о жизни Тристана Тцара (1896-1963) -поэта, писателя, драматурга, одного из создателей дадаизма.
Тристан Тцара (настоящее имя Самуил Розеншток) родился в Мойнешти, маленьком городке в 200 километрах к северу от Бухареста, 16 апреля 1896 г. по юлианскому календарю, который в то время был принят в Румынии. По современному календарю он родился 28 апреля - когда Римская католическая церковь отмечает день мученика Дада (и это, по словам М. Хенти, отнюдь не дадаи-стская шутка).
Состоятельная семья Самуила принадлежала к среднему классу. Однако, как считает М. Хенти, чувство родины не характерно для него. В Румынии до конца Первой мировой войны евреи редко признавались гражданами страны, даже если они там родились или там жили несколько поколений их семьи. Румынское гражданство в индивидуальном порядке получали, как правило, ветераны войны, имевшие ордена, или влиятельные финансисты, да и то после сложной юридической процедуры. Самуилу это казалось невыносимым, и где-то в 1915 г. он ввел в свою фамилию название того, чего у него не было в реальности - Tzara (родина). Ирония крылась в том, что слово было написано с намеренной ошибкой: на самом деле «родина» по-румынски - «^arä». Но он рассчитывал на использование фамилии «Тцара» не в Румынии, где она звучала как иностранная, а за границей.
Отчужденность, как считает М. Хенти, была второй натурой Тцара, так же как странность, инородность - особенностью его художественного метода. Когда французский стал для него основным языком (а он писал по-французски, еще будучи в Румынии), он старался говорить на нем не очень естественно, так, чтобы сразу было ясно, что это его неродной язык. По мнению Хенти, специфическое иностранное качество французского языка накладывало особую печать на его поэзию, которая могла быть и разрушитель-
ной, и незначительной, «безделушкой», чего никогда не позволил бы себе французский поэт.
Став Тристаном Тцара, Самуил Розеншток собрался покинуть Румынию. На самом деле его имя на румынском - «Trist intarä» означало «печально на родине». Его отношение к Румынии было сложным. Не так давно получившая независимость от Оттоманской империи, она быстро перестраивалась по европейскому образцу. Бухарест, когда-то сонный восточный город, мечтал стать «маленьким Парижем», усваивая все западное. Таким образом, стремление к радикальному изменению Тцара впитал вместе с пыльным воздухом Бухареста.
В 1915 г., пережив в Бухаресте увлечение символизмом, он под предлогом завершения учебы переехал в Цюрих, но основное время проводил там в городских кафе и кабаре - в Цюрихе тогда собралось много футуристов, кубистов, экспрессионистов из разных стран. Тцара решил выступать в кабаре с группой друзей. И 5 февраля 1916 г. на Шпигельштрассе открылось «Кабаре Вольтер» - это был первый «официальный адрес» дадаистского движения (с этой даты и отсчитывают его хронологию, само название движения «Дада» родилось тремя днями позже). Основателем кабаре был Хуго Балль, немецкий поэт, мыслитель, драматург и режиссер, скрывавшийся в нейтральной Швейцарии от службы в германской армии. Балль вспоминал о появлении на первом представлении четырех молодых невысоких восточной внешности юношей с портфолио и картинами под мышками. Они несколько раз вежливо раскланялись и представились: Марсель Янко - художник, Тристан Тцара, Жорж Янко и еще один, чье имя не запомнилось. Другие будущие дадаисты были уже в Цюрихе или на пути к нему: эльзасец Ханс Арп, немец Рихард Хюльзенбек...
Когда Тцара насмешливо прошептал со сцены: «Пока, мама, пока, папа», - его прощание не имело отношения к его семье. Оно было адресовано всей цивилизации - с ее политикой, экономикой, армией, культурой и интеллектуальной жизнью. Первая мировая война показала, как легко было цивилизации, построенной на вере в «бесконечный прогресс», вернуться к варварству. Тцара и его дадаисты сделали нечто простое: они поставили зеркало перед цивилизацией, близкой к самоубийству. А место, откуда все пошло,
имевшее ироническое название «Кабаре Вольтера», Тцара назвал «космополитической смесью Бога и борделя».
М. Хенти прослеживает каждый шаг Тцара из Монешти в Цюрих и из Цюриха в январе 1920 г. - в Париж. Он комментирует все опубликованное Тцара, каждый издававшийся им журнал, каждую его мистификацию, почти каждое его письмо. И складывается образ Тцара как лидера дадаизма: талантливого поэта, редактора, неутомимого менеджера, специалиста по «связям с прессой». М. Хенти отмечает, что Тцара, как мало кто до него, понимал огромное значение современных средств массовой информации для распространения авангардистских идей.
Незабываемые манифесты Тцара, начиная с самого первого -«Манифеста господина Антипирина» (июль 1916 г.), сочетавшие в себе литературные, типографские и даже коммерческие элементы, производили неотразимое впечатление на публику. Тцара очень быстро стал, как заметил футурист Филиппо Томазо Маринетти, виртуозом «искусства манифеста». Он писал четко, остро, как будто «резал бритвой». В духе философии абсурда манифесты Тцара были против всего и ни о чем, что делало их бессмысленными, к этому он и стремился. Когда я пишу манифест, аявлял он, то ничего не хочу, я в принципе выступаю против всех принципов и пишу манифест, чтобы показать: люди могут совершать самые разные, противоречащие друг другу поступки, стремясь к свежему глотку воздуха. Эжен Ионеско и Сэмюэл Беккет подхватили у Тцара мотив абсурда и превратили его в новую художественную форму.
Манифесты Тцара далеки от проповеди, он не склонен проповедовать или философствовать. В «Манифесте мистера Аа антифилософа» его персонаж называет себя идиотом, клоуном, мошенником, безобразным, невыразительным, маленьким, «как все вы». Такого рода заявления выходят за рамки хэпеннингов и представлений дадаизма: они раскрывают философский взгляд на мир. «Тцара - философ» - эту интригующую тему М. Хенти считает недостаточно изученной. На протяжении всей жизни Тцара, когда-то студент-философ, несистематично, эклектично, но страстно увлекался философией - Ницше, Бергсона, психологическими исследованиями Вильгельма Вундта, философией хасидов и каббалы. С одной стороны, философия Тцара - это философия кризиса - антифилософия, рожденная откликом на катастрофы его времени -
творение рук человеческих. С другой стороны, в мировоззрении Тцара есть нечто трансисторическое и метафизическое. Его вселенная - это мир, где правят случай, спонтанность и неопределенность. Он считал логику фальшью, она создает концепции и понятия, ведущие к иллюзорным умозаключениям. Жизнь в такой вселенной, как-то заметил он, сводится к «игре слов», но эта игра стоит того, чтобы играть в нее.
Более того, ближе к концу жизни он сам запутался в противоречиях мира, над которым неизменно смеялся, а тут смеялись над ним. Если раньше он отвергал политическую деятельность и считал коммунизм «буржуазной формой революции», то после Второй мировой войны, как пишет М. Хенти, он вступил во Французскую коммунистическую партию и играл в ней активную роль. Он увлекся настолько, замечает М. Хенти, что пел хвалы Советскому Союзу как «гаранту свободы выражения». Какого рода свободы гарантировал СССР, выяснилось в 1956 г. Во время венгерских событий Тцара вышел из компартии.
Умирая, Тцара сказал, что каждый человек - это поэт, так или иначе, более или менее осознанно. Возможно, как считает М. Хенти, он начинал как «иллюзионист» и «клоун», игравший роль «идиота». Но постепенно стал серьезно относиться к своим маскам. Будучи юным бунтарем, он сделал карьеру, эпатируя общество, но позднее боролся за признание своего места в литературном каноне и бережное отношение к своему наследию.
Т.Н. Красавченко
2016.01.028. ЭЛСВОРТ К. ИНТЕРВЬЮ С ТОНИ МОРРИСОН. ELSWORTH C. Interview with Toni Morrison // Goodreads: Book reviews, recommendations, and discussion [Electronic resource]. - May 2015. - Mode of access: http://www.goodreads.com/interviews/show/ 1029.Toni_Morrison
Ключевые слова: современный американский роман; афро-американские писательницы; расовые проблемы.
Журналистка и литературный критик Кэтрин Элсворт (Лос-Анджелес) взяла интервью у американской писательницы Тони Моррисон, лауреата Нобелевской премии (1993), обладательницы