2014.01.027. РУССКАЯ ФОНЕТИКА В РАЗВИТИИ: ФОНЕТИЧЕСКИЕ «ОТЦЫ» И «ДЕТИ» НАЧАЛА XXI в. / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН. - М.: Языки славян. культуры, 2013. -464 с.
Монография написана коллективом авторов Института русского языка им. В.В. Виноградова и посвящена описанию современной русской звучащей речи на основе фиксации диахронических процессов на синхроническом уровне. Авторами проанализированы разнообразные звуковые изменения, затрагивающие либо систему в целом, либо одну из частных фонетических подсистем (как собственно языковых, так и социолингвистических).
Книга состоит из предисловия, раздела «Устная речь как поле реализации активных процессов в фонетике», четырех глав, включающих разделы и подразделы. Каждая глава в заключении имеет свой список литературы.
Первая глава «Активные процессы в основной фонетической системе русского литературного языка» содержит материал о фразовых позициях, компрессированных формах слов в русской речи, делимитативной функции фонем, реализации фонемы /¡/, произношении сочетаний еа, иа, ео, ио, эо, реализации вибрантов, ларинга-лизации на сегментном уровне русской фонетики.
Наблюдения авторов над спонтанной речью показывают, что позиция под фразовым ударением на последнем слове с равной вероятностью может быть как сильной, так и слабой, т.е. чем ярче выражен тональный акцент, под которым находится то или иное слово, тем менее вероятна компрессия этого слова. Сильные фразовые позиции - наиболее благоприятные для реализации всех фонемных единиц, составляющих слово. В слабых фразовых позициях возможны разнообразные виды компрессии звуков. Авторами делается вывод о том, что среди так называемых сильных фразовых позиций выделяется категория гиперсильных позиций, к которым относятся темпоральные акценты и так называемые «вопросительные» акценты, т. е. акценты, включающие в свою структуру восходящие тоны.
Степени компрессии могут быть различными для разных слов. Наиболее частотные слова с определенным фонемным составом испытывают в слабых фразовых позициях максимальную ком-
прессию, на этом основании авторы называют их компрессивами. Примерами компрессивов являются в русском языке, помимо сравнительно небольшой группы апеллятивов, многие отчества, преимущественно мужские и некоторые женские. Для слов, испытывающих в слабых фразовых позициях неполную компрессию, авторами предлагается термин частично компрессированные формы.
В следующем разделе о делимитативной функции фонем предпринимается попытка теоретической интерпретации сандхи-альных явлений. В рамках подхода, связанного с констатацией условия произношения, по мнению авторов, уместен термин «санд-хиальная позиция». Квалифицируя позиции как сигнификативно сильные и слабые или перцептивно сильные и слабые, авторы оценивают выполнение или невыполнение фонемой ее функций. С этой точки зрения, уместно использование термина «делимита-тивно сильные и слабые позиции». Введение понятия делимита-тивных позиций продолжает традицию сформулированного А.А. Реформатским представления о сильных и слабых позициях, ставшего одной из теоретических основ концепции МФШ, дает возможность интерпретировать случаи фонетической «отмеченности» и «неотмеченности» границ между морфемами и словами.
Далее в этой главе авторы рассматривают конкретный речевой материал, связанный с реализацией фонемы /]/ (орфоэпические правила реализации /]/, инициальный йот перед [и], экспериментальные данные о реализации фонемы /]/ в некоторых фонетических позициях), с произношением сочетаний еа, иа, ео, эо, с реализацией вибрантов и ларингализацией на сегментном уровне русской фонетики.
Глава вторая «Активные процессы в фонетике подсистем современного русского литературного языка» включает материал об особенностях произношения заимствованных слов, фонетике в подсистеме сложных слов, служебных словах (взаимодействие фонетики и грамматики), рефлексах старомосковского произношения в современной звучащей речи.
В этой же главе авторами рассматриваются: консонантизм заимствований, корреляция согласных по твердости - мягкости, корреляция согласных по глухости - звонкости, отдельные аллофоны согласных подсистемы заимствованных слов, вокализм заимствований.
Исследование, представленное в разделе «Фонетика подсистемы сложных слов», позволило авторам описать одну из частных произносительных подсистем русского литературного языка - подсистему сложных и сложносокращенных слов, установив при этом реальное многообразие орфоэпических вариантов, характерных для слов этой группы. Применение многофакторного позиционного анализа способствовало описанию иерархии языковых и экстралингвистических факторов, влияющих на реализацию фонем композитов. По мнению самих же авторов, полученные факты во многом противоречат имеющимся лексикографическим сведениям, что свидетельствует о возможности пересмотра некоторых кодификационных рекомендаций.
В заключении раздела «Служебные слова: взаимодействие фонетики и грамматики» авторы пишут о том, что фонетическое оформление служебных слов сигнализирует об их различной грамматической природе: предлоги и союзы, будучи отдельными словами, нуждаются в постоянном подтверждении своего суверенного статуса, включающими и фонетические средства, частицы же с учетом их звукового оформления часто ведут себя как морфемы в составе слова, а не как самостоятельные лексические единицы. В русском литературном языке проявляется явное стремление служебных слов к отдельности, и фонетика предоставляет им возможность подкрепить свой статус самостоятельных слов звуковыми средствами.
Результатом раздела «Рефлексы старомосковского произношения в современной звучащей речи» стало выявление ряда рефлексов старомосковской орфоэпической системы в современной звучащей речи. Полученные результаты показали, что некоторые реликты старомосковского произношения, ранее признававшиеся архаическими (произношение безударных флексий глаголов II спр. 3 л. мн. ч. со звуком [у]; произношение [шн] на месте буквосочетания чн в некоторых словах), по мнению авторов, следует признать нормативно допустимыми наряду с новыми произносительными вариантами. В этом же разделе были описаны условия, поддерживающие сохранение старомосковских произносительных вариантов в литературной речи москвичей.
Глава третья «Активные процессы в фонетике русских говоров» включает такие разделы, как вокализм (новые данные о говоре
деревни Лека Шатурского района Московской области, фонемы /э/, /ю/, /а/ в слободских говорах Харовского района Вологодской области), консонантизм (консонантизм слободских говоров Харов-ского района Вологодской области, некоторые проявления апико-альвеолярных артикуляций в русских говорах), аканье и яканье -история и современность (из истории аканья - яканья в русском языке, архаичный диссимилятивный вокализм в развитии, развитие системы гласных после твердых и мягких согласных в говорах с архаическим типом вокализма). Авторами делается вывод о том, что архаические типы вокализма проходят сложный путь эволюции, в результате которой качественно меняется система зависимости гласных первого предударного слога от ударных гласных: изначальная зависимость от конкретных квантитативных характеристик ударного гласного сменяется зависимостью от качества конкретной реализации фонемы. На следующем этапе употребление предударного гласного связано с положением перед определенной фонемой, а затем - с положением в определенном слове или грамматической категории, что характерно для щигровского и суджанского типов диссимилятивного яканья. Следовательно, по мнению авторов, развитие системы предударного вокализма проходит три этапа: от регулярного варьирования аллофонов, обусловленного фонетическим законом позиционного чередования, через фонологизацию к мор-фонологизации, к усилению влияния слов и форм на функционирование этих систем.
В заключительной главе «Акустические сценарии интервокальных фрикативных и сонорных согласных» представлены результаты исследования динамики интервокальных фрикативных и сонорных в речи носителей русской литературной нормы. Данный раздел представляет собой продолжение исследования авторами акустического сценария интервокальных смычных, в котором изучалась акустическая динамика как известных консонантных признаков (глухость / звонкость, взрывность / аффрикатность), так и характеристик прилегающих вокалических участков, в которых различие в форме вокалических переходов могло быть проявлением разного типа примыкания гласных к согласным.
В этой главе делается вывод о том, что исследование акустического материала русских фрикативных обнаруживает существенное рассогласование буквенной цепочки и динамики реальных
артикуляционных процессов. Имеется два основных артикуляционных канала: сегментный и просодический, они активированы в разной степени, но постоянно параллельно контролируются, что является единым принципом коартикуляции.
Результаты данной главы показывают многообразие пространства реализаций интервокальных фрикативных: разную степень силы их шума, различие динамики шума, разные типы переходов от гласного к фрикативному, и наоборот, долготные различия. Это разнообразие предопределяется различными контекстными условиями: различием фразовой позиции, ритмической позиции в слове, соседством с разными вокалическими сегментами.
В.В. Потапов
2014.01.028. ПИРОГОВА М.А. ПРОСОДИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ СПОНТАННОЙ РЕЧИ. - Благовещенск: Изд-во АмГУ, 2013. -164 с. - Библиогр.: с. 134-141.
Монография включает в себя введение, три главы: (1. «Коммуникативно-функциональный и фонетический уровни организации высказывания»; 2. «Роль фонетических средств в реализации коммуникативной функции высказывания»; 3. «Анализ акустических характеристик ключевых слов в спонтанном монологическом высказывании») и заключение. В предложенном автором введении отмечается, что проблема функционально-коммуникативной организации высказывания находится в последние десятилетия в центре внимания многих языковедов. К числу наиболее актуальных проблем следует отнести исследование акустико-артикуляторных характеристик звуковых сегментов в зависимости от их положения в коммуникативной перспективе высказывания. С практической точки зрения исследования подобного рода вносят вклад в развитие лингвистики, способствуя процессу декодирования информации, передаваемой в процессе устной коммуникации, и выделения в текстах спонтанной речи наиболее важных участков сообщения. Выбор спонтанной речи в качестве объекта исследования объясняется той ролью, которую она играет для выявления тенденций развития языка.
Предметом исследования, результаты которого представлены в монографии, является спонтанная монологическая речь носителей американского варианта английского языка. Цель проведенно-