ризуется собственным комплексом лексем, которые объединяются в дополнительные группы, подгруппы и классы по нескольким направлениям (семантика, словообразование и пр.).
А.М. Кузнецов
2012.02.009. ПИМЕНОВА М.В., КОНДРАТЬЕВА ОН. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: ВВЕДЕНИЕ. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 176 с.
Исследование состоит из введения, трех разделов и заключения. Списки литературы приводятся после каждого раздела.
В предисловии обосновывается актуальность исследования и описывается структура работы.
В первом разделе «Концептуальные исследования в современной лингвистической парадигме» рассматриваются следующие вопросы: понятие парадигмы, антропологическая парадигма в современном языкознании; когнитивная лингвистика: истоки, проблемы, задачи; лингвокультурология: истоки, проблемы и задачи.
Истоки антропоцентрической парадигмы восходят к идеям В. фон Гумбольдта и Э. Бенвениста. В отечественной лингвистике об антропоцентризме как основном принципе современной лингвистики заговорил Ю.С. Степанов. С антропоцентризмом, главным принципом лингвистики на рубеже XX-XXI вв., тесно связаны другие лингвистические принципы, определяющие развитие современного языкознания - экспланаторность, экспансионизм, функционализм, семантикоцентризм и текстоцентризм. Экспланаторность понимается как «стремление не только описывать факты языка, но и находить им объяснение» (с. 10), лингвистическая экспансия проявляется в появлении новых объектов познания, в пересмотре традиционных проблем с новых позиций, создании новых направлений и методик исследования языка» (с. 11), а главное требование функционализма - «изучать язык в действии, в выполнении им его функций» (с. 11). Семантикоцентрические идеи - «идеи о господстве содержательной стороны языка» (с. 12), а текстоцен-тризм заключается в том, что наиболее ярко особенности антропоцентрической лингвистики проявляются именно в исследованиях текста, поскольку основной функцией языка является коммуникативная, а компонентом коммуникации является текст. В рамках антропоцентрической парадигмы развивается несколько направлений.
Когнитивная лингвистика, изучающая язык как когнитивный механизм, играющий роль в кодировании и трансформировании информации, представляет собой одну из областей когнитивной науки, формирование которой (как самостоятельного направления) начинается во второй половине 70-х годов, а окончательное оформление относится к 90-м годам ХХ в. В качестве основных источников когнитивной лингвистики выделяют следующие научные направления: 1) начало изучения проблемы взаимоотношения языка и мышления; 2) лингвистическая семантика; 3) когнитивная наука. Лингвокультурология - отрасль лингвистики, возникающая на стыке лингвистики и культурологии, исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке.
Во втором разделе «Терминология концептуальных исследований» внимание уделяется таким проблемам, как: термин картина мира в концептуальных исследованиях; концепт как центральный термин когнитивной лингвистики и лингвокультурологии; теория концептуальной метафоры и ее роль в современных лингвистических исследованиях; метод концептуального анализа в современных лингвистических исследованиях.
Термин картина мира введен в научный обиход физиком Г. Герцем, который определил его как совокупность внутренних образов внешних объектов, служащих для выведения логических суждений о поведении этих субъектов. Импульсом для формирования концепции картины мира послужили работы В. фон Гумбольдта, Э. Сепира, Б.Л. Уорфа, А.А. Потебни, в России изучение картины мира начинается в 60-е годы ХХ в. и связано с работами Г.А. Брутяна, Г.В. Колшанского, Р.Й. Павилениса. Языковая картина мира означивает основные элементы концептуальной картины мира и эксплицирует концептуальную картину мира средствами языка, при этом лишь частично отражая концептуальную систему. В настоящее время продолжается разработка классификации (типологии) картин мира, решение которой зависит от того, какие признаки картины мира берутся исследователями за основу классификации (с. 39-42).
Первые попытки определить единицу ментальности были предприняты в XIX в. Термин концепт приобрел широкое распространение в отечественной лингвистике в связи с появлением работ зарубежных исследователей, когда возникла проблема адекватного
перевода этого термина на русский язык. До настоящего времени не решен однозначно вопрос о статусе концепта, «до сих пор не ясно, что такое концепт, существует ли концепт для любого слова» (с. 52). Исследователи полагают, что «разные трактовки концепта обусловлены выдвижением на первый план одного из аспектов определяемого термина, который и становится основой дефиниции» (с. 54). В изучении концепта к настоящему времени определились несколько подходов: 1) психологический, 2) логический, 3) философский, 4) культурологический, 5) интегративный, каждый из которых «не только предлагает свои определения термина концепт, но и рассматривает механизмы возникновения концептов, особенности взаимодействия концептов между собой, в результате чего образуется «концептосфера» (Д.С. Лихачёв), или «культурный слой» (Н.Д. Арутюнова), отмечается противопоставленность разных форм знания, указываются источники, которые могут послужить материалом для анализа концептов» (с. 57-58).
С середины ХХ в. начинает формироваться теория концептуальной метафоры (термины концептуальная метафора и когнитивная метафора равнозначны), основоположниками которой считаются Дж. Лакофф и М. Джонсон. Метафоре отводится центральная роль в понимании и структурировании действительности. При метафорической концептуализации одно и то же «мыслительное пространство» может быть представлено не одной, а несколькими метафорами, т.е. исследователями признается тот факт, что метафора связана с мировосприятием определенной лингвокуль-турной общности. Существует типология базовых метафор, восходящая к концепции Дж. Лакоффа и М. Джонсона: 1) структурные; 2) ориентационные; 3) онтологические; 4) метафоры канала связи; 5) строительные (метафоры конструирования); 6) контейнерные (с. 83-84).
«В современной научной литературе отсутствует четкое определение метода концептуального анализа, нет универсальной методики его проведения, имеют место, скорее, интуитивные шаги в этом направлении» (с. 88), «концепт в современных лингвистических исследованиях изучается путем выявления его признаков» (с. 93).
В третьем разделе «Методика концептуальных исследований» рассматриваются вопросы: типология структур концептов,
методика исследования концептуальных структур; коды культуры и принципы концептуализации мира, а также предлагается сопоставительное исследование концептуальных структур.
В «Заключении» подводятся результаты исследования.
М.Б. Раренко
СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ИСТОРИЯ ЯЗЫКА
2012.02.010. К ИСТОРИЧЕСКОЙ АКЦЕНТОЛОГИИ РУССКОГО ЯЗЫКА. (Сводный реферат).
1. ЗАЛИЗНЯК А.А. Труды по акцентологии. - М.: Языки славян. культур, 2010-2011.- Т. 1-2.
2. КОЛЕСОВ В.В. Русская акцентология. - СПб.: Петербург. лингв. об-во, 2010. - Т. 1-2.
Двухтомное собрание работ А.А. Зализняка по русской акцентуации (1) явственно распадается на две части. В первой из них (первый том) представлены исследования, уже публиковавшиеся на протяжении последних десятилетий. Центральное место среди них занимает монография «От праславянской акцентуации к русской»1, посвященная анализу основных направлений эволюции акцентной системы от праязыкового состояния праславянской эпохи через восточнославянское состояние и древнерусский язык к современному русскому языку.
Ряд работ, представленных в первом томе, конкретизируют процессы становления русской акцентуации. В частности, это работы, посвященные акцентуированным рукописям («Мерило праведное» XIV в. и др.). Несколько исследований посвящено современной русской акцентуации («Ударение в современном русском склонении» и др.); они демонстрируют некоторые общие структурные принципы изучения ударения и показывают современное состояние акцентной системы, к которой ударение приходит, минуя предыдущие стадии.
1 Зализняк А.А. От праславянской акцентуации к русской. - М., 1985. -
428 с.