СИНТАКСИС
2007.02.022. ПОПОВА Л.В. СИСТЕМА СВЯЗОК ИМЕННОГО СКАЗУЕМОГО В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ / Помор. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. - Архангельск, 2005. - 157 с. - Биб-лиогр.: с. 148-157.
В монографии изучается система связок именного сказуемого как функционально-служебного класса слов. Работа состоит из трех глав и заключения.
В первой главе «Связка как функционально-служебный компонент именного сказуемого» рассматривается понятие связки и связочной функции. Связка определяется как служебный (вспомогательный) компонент составного именного сказуемого, выполняющий исключительно грамматические функции и не участвующий в выражении вещественного значения предикативного. Глагол в позиции связки должен выполнять следующие служебные функции. 1. С помощью формальных глагольных показателей выражать общеграмматическое предикативное значение предложения (модально-темпоральный план), - это обязательная грамматическая функция опирается прежде всего на глагольную природу связки и является первым критерием для квалификации слова как связки именного сказуемого. 2. Осуществлять грамматическую связь, формальную зависимость именного компонента от подлежащего в виде уподобления (координации) в числе и роде, - это собственно формальная, «связующая» функция связки. 3. Выполнять функцию «посредника» между именными словоформами, представляющими предмет (подлежащее) и пассивный предикативный признак (вещественный компонент именного сказуемого). Непосредственно не участвуя в выражении предикативного признака, связка формирует предикативные отношения между предметом и признаком, проявляя общее значение обладания признаком или состоянием. Выполняя посредническую функцию, связки способствуют активизации признаковой семы в именной части сказуемого. 4. Выполнять квалифицирующую функцию, т.е. устанавливать логико-семантический характер отношений «предмет - признак» с помощью грамматизованной семантики.
Связкой составного именного сказуемого автор называет глагольную лексему, используемую в позиции, когда она ослабляет или утрачивает свое конкретное лексическое значение, подвергаясь процессу грамматизации, и выполняет все отмеченные связочные функции. Основным критерием для отнесения слова к связке является выполнение всех указанных функций. Если служебное или неполнозначное, вспомогательное слово не выполняет хотя бы одну из них, то оно не может быть признано связкой. Это касается вспомогательных фазисных и модальных глаголов (не выполняется 3-я функция), союзов, частиц-связок (1-я и 2-я функции), знаменательных, вещественных связок (4-я функция). Кроме того, периферийное положение связок в глагольной системе обусловлено неполной, ущербной реализацией глагольных категорий. Причем разные категории реализуются в связках по-разному отчетливо. Так, связки четко проявляют грамматические категории времени, лица, рода, так как именно эти формы являются предикативными формами сказуемого и предложения в целом. Эти формы необходимы связке для выполнения особой служебной функции. Такие же чисто глагольные категории, как вид, залог, наклонение, реализуются в связках ущербно. Например, для многих связок обычно преимущественное употребление в форме одного вида, чаще несовершенного (являться, считаться, казаться, представляться и др.). Особенно характерно это для неспециализированных связок (походить, отличаться, приходиться, состоять, заключаться и др.). Гораздо меньше связок имеют достаточно регулярные видовые пары (стать - становиться, делаться - сделаться и др.). Связка, как функционально служебное слово, стремится избавиться от самых сильных глагольных категорий, связанных с семантикой процессуальности. Многие связки не имеют полной модальной парадигмы, редко или совсем не используются в формах сослагательного и повелительного наклонения. Вопрос о статусе связки не может быть решен с учетом только системы формоизменения. Важнейшим признаком части речи является ее категориальное значение. Связки не обнаруживают категориального значения «процессуальности, действия», присущего глаголу, в связке это значение грамматизуется, хотя степень грамматизации может быть различной. Категориальное значение связки — это значение «связи, отношения предмета и его предикативного признака». Данное значе-
ние является идеальным, абстрактным и не опирается на конкретное лексическое значение связок. Категориальное значение является обязательным и обнаруживается в любом компоненте связочной системы и в любой форме этого компонента. Сохраняя способность к глагольному словообразованию, связки обнаруживают это значение не только в предикативных сочетаниях, но и в других аналитических конструкциях. Связки объединяются на основе присущего только им значения отношения «предмет - предикативный признак», и это значение считается определяющим. Особенностью категориального значения связки является то, что оно сформировано не системой частных категорий и их показателями (они совпадают с глагольными), а синтаксическим употреблением. Отличие связки от других слов служебного характера в том, что она в большей степени лексична, что обусловлено переходным характером этой части речи.
Таким образом, можно говорить об особом незнаменательном (служебном) классе слов, обладающем собственным категориальным значением и грамматическими показателями этого значения, т.е. о служебной части речи - связке.
При описании системного характера связочной системы именного сказуемого необходима классификация связок, учитывающая их грамматические признаки. Классификация связок обусловлена особенностями выражения их категориального значения, их грамматической «специализацией».
Наиболее плодотворной, по мнению автора, является мысль П.А. Леканта о разделении специализированных и неспециализированных связок. Основанием для разделения связок на эти два типа служит формально-грамматический критерий - форма именного компонента. При одних связках форма именной части обусловлена собственно предикативной функцией и не зависит от лексико-грамматической валентности связки. Другие связки сохраняют способность к глагольному управлению и требуют постановки именного компонента в строго определенной форме, поэтому именная часть может быть представлена в той или иной степени ограниченным разрядом слов. Связки первой группы являются специализированными, связки второй группы неспециализированными.
Процесс грамматизации связок направлен на утрату «процессуального» значения и появление в глаголе особого грамматизо-ванного связочного значения, которое реализуется в обобщенных
логико-грамматических значениях (логическом, модальном и фа-зисном). Возникновение грамматизованного значения - обязательное условие для всех связок, но утрата глагольного значения в каждой конкретной связке происходит по-разному. Процесс десеман-тизации и грамматизации в области лексики - процесс длительный. Все связки проявляют лексическую связь с исходными глаголами, некоторые в меньшей степени, некоторые - в большей. Будучи тесно связанными с соответствующими знаменательными глаголами, многие связки контрастно обнаруживают семантическую противопоставленность «идеальной» связке быть в плоскости «процессу -альность - непроцессуальность», что также доказывает наличие информативности у связок. Конкретное значение глагола «может запечатлеваться в семантике связок в виде некоего "остатка", который может быть выявлен, актуализирован или "обыгран". Хотя связка непосредственно не участвует в выражении вещественного содержания предикативного признака, но может проявлять такое значение, которое косвенно характеризует субъект. Сохранившиеся «остатки» конкретного значения могут обнаруживать эмоциональные, экспрессивные, стилистические оттенки значения. В таких случаях связка еще более ярко обнаруживает позицию «говорящего», а также участвует в характеристике субъекта. Данный факт не противоречит функциональным признакам связки, так как все оттенки значения дифференцируют обобщенное грамматизованное значение. На процесс грамматизации и десемантизации влияет и смысловая «избыточность» связок, проявляющаяся в том, что связка своей семантикой ничего не прибавляет к содержанию высказывания. В некоторых сказуемых наблюдается «повтор сем» связки и именной части. Так, подобную семантическую «избыточность» обнаруживают связки именоваться, называться в сочетании с именем собственным, а также приходиться, доводиться с существительными группы «родство». Процесс грамматизации влияет и на семантическую валентность связок. Чем отвлеченнее значение связки, тем шире семантический круг именного компонента. Связка быть и остальные специализированные связки не имеют никаких ограничений в выборе именной части. Особенностью большинства неспециализированных глаголов-связок является то, что они выполняют связочные функции лишь в определенных семантических условиях. Степень грамматизации у таких глаголов раз-
лична, причем, она может быть неодинаковой даже у одного и того же глагола в разном окружении. Глагол-связка может с разной степенью отчетливости выполнять служебную функцию, а иногда и совмещать знаменательную и служебную. В большинстве случаев процесс абстрагирования глагола с ярким процессуальным значением сопровождается ограничением его семантической сочетаемости (например, связки отличаться, выделяться, пользоваться, характеризоваться сочетаются только с отвлеченными именами качества; находиться, пребывать - с предложно-падежной формой со значением состояния). Чем конкретнее значение исходного глагола, чем сильнее значение действия, тем более ограниченна семантика именного компонента.
Во второй главе «Парадигматические отношения связок именного сказуемого», автор приходит к выводу, что связки представляют собой упорядоченную совокупность языковых форм, объединенных на основе системного выражения вариативно-инвариантного связочного значения. На основе общности вариантных значений связки объединяются в три парадигматические группы: связки с логическим значением, связки с модальным значением и связки с фазисным значением. Логическое, фазисное и модальное значения связки не противопоставляются друг другу, а составляют единое комплексное функционально-семантическое поле - поле «отношения, связи». Абстрактное значение отношения «предмет — предикативный признак» выступает инвариантом значения связок и отражает функциональное значение всего класса связочных единиц. За исходную, ядерную форму связочной парадигмы можно принять связку быть с инвариантным значением констатации предикативного признака, оцениваемого говорящим как объективно существующий, без указания на фазу его проявления. Связки образуют парадигматические группы, базирующиеся на противопоставлении инвариантного значения связки быть и его вариантов. В парадигматических группах связки находятся между собой в эквипо-лентных отношениях и различаются интерпретационным значением. Выражение данных значений опирается прежде всего на частично сохранившуюся конкретную семантику связок. Логическое, модальное и фазисное значения характеризуются набором экспонентов (вариантов), варьирующих общую семантику и образующих свои частные парадигмы в рамках полной парадигмы связочных
значений. Разнообразие частных связочных значений в парадигматических группах и подпарадигмах обусловлено различной степенью грамматизации глаголов-связок. Неполная грамматизация конкретного лексического значения неспециализированных связок обусловливает особенности их парадигматических отношений. Чем менее грамматизовано значение связки, тем определеннее ее место в парадигматических группах, тем конкретнее частное значение ее подпарадигмы.
В третьей главе - «Синтагматические отношения связок (на примере неспециализированных связок именного сказуемого)», одним их факторов, организующих синтаксическое значение именного сказуемого, признается формальная и семантическая закрепленность его компонентов. Особенности сочетаемости с именным компонентом рассматриваются как особенности синтагматики связок именного сказуемого. Синтагматика неспециализированных связок оказывается отличной от синтагматики специализированных связок. Важнейшей классификационной особенностью неспециализированных связок является сочетание с непредикативными несо-гласуемыми формами именного компонента. Субстантивный именной компонент формирует значение всего предложения (значение тождества) и парадигматические значения связок. Не допускающая вариантов форма именного компонента обусловлена сохранившейся у глаголов-связок способностью к управлению именем существительным. При некоторых неспециализированных связках именной компонент представляет собой предложно-падежную форму имени существительного. Значение предлога участвует в выражении общего значения сказуемого и типового связочного значения. Незавершенный процесс грамматизации неспециализированных связок обусловливает и семантические ограничения в выборе именного компонента. Обобщенные номинационно-классификационное, качественно-оценочное и значение качественного состояния именного компонента при неспециализированных связках взаимосвязаны с особенностями парадигматики связок, т.е. с типовым связочным значением. Семантика именного компонента, в свою очередь, определяет функционирование и семантику неспециализированных связок. В сочетании с различными по семантике группами существительных одна и та же связка может выражать различные связочные значения или же утрачивать
способность к связочному функционированию, употребляться в роли полнозначного глагола. Между парадигматическими и синтагматическими отношениями неспециализированных связок существует тесная зависимость. Связки, участвующие в выражении одного и того же типа отношений, характеризуются схожими синтагматическими признаками.
О.К.Клименко
2007.02.023. АНДРЕЕВА СВ. КОНСТРУКТИВНО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ УСТНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ / Под. ред. Сиротининой О.Б.; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского, Ин-т рус. яз., лит. и журналистики при фак. филологии и журналистики. - Саратов, 2005. - 189 с. - Библиогр.: с. 175-186.
В монографии выявляются интегральные и дифференциальные признаки конструктивно-синтаксических единиц (КСЕ) русской речи, закономерности их функционирования в трех типах дискурса: разговорно-бытовом, массово-информационном и научном. Работа состоит из четырех глав и заключения.
В первой главе «Теоретические основы исследования» обращается внимание на понятия «язык» и «речь» применительно к синтаксису. На сегодняшнем этапе становления синтаксиса языка -речи как науки очевидным является то, что в сознании первично существуют типовые обобщенные пропозиции, выделенные мышлением человека из миллионов конкретных денотативных ситуаций и формально закрепленные с помощью структурных схем простого предложения. Можно предположить, что их первичная/вторичная роль в процессе порождения конкретного речевого акта определяется спецификой соотношения мышления - языка - речи, в частности особенностями психологических механизмов реализации разных форм речи (например, предшествует ли высказыванию замысел или это непосредственная реакция на внешний стимул, какова степень осознанности / автоматизма речепроизводства и т.д.): в письменной речи речепорождение начинается со структурной схемы как знака типовой пропозиции (с последующими стадиями контроля и редактирования); в продумываемой устной речи высказывание тоже исходит из структурной схемы, представляющей собой инвариантную модель предложения или типизированный разго-